| Là, c'était la fenêtre
| Там было окно
|
| Où elle se faisait prendre
| Где она попалась
|
| Avec son air d’attendre
| С ее взглядом ожидания
|
| Un autre paysage
| Другой пейзаж
|
| La moitié du visage
| половина лица
|
| Comme à l’ombre d’elle même
| Как в тени самого себя
|
| L’autre ne laissant paraître
| Другой не показывает
|
| Qu’une pâleur extrême
| чем крайняя бледность
|
| …Là le jardin d’hiver
| …Там зимний сад
|
| Où j’aimais qu’elle danse
| Где я любил ее танцевать
|
| Sans musique, au contraire
| Без музыки, наоборот
|
| Son corps dans le silence
| Ее тело в тишине
|
| Là c'était la terrasse
| Там была терраса
|
| Et là… c'était la chambre
| А там... это была спальня
|
| Où un soir de septembre
| Где сентябрьским вечером
|
| Elle me quitte à voix basse…
| Она уходит от меня тихим голосом...
|
| Tant d’amour
| Так много любви
|
| Tant d’amour
| Так много любви
|
| Un jour le coeur se casse
| Однажды сердце разбивается
|
| Et c’est en un instant
| И это в одно мгновение
|
| Là le jardin superbe
| Там прекрасный сад
|
| Où je l’entendais rire
| где я слышал его смех
|
| Et là les hautes herbes
| А там высокая трава
|
| Où je la vois courir
| Где я вижу, как она бежит
|
| Là-bas, c'était son arbre
| Там было его дерево
|
| Le jeune et beau qui tremble
| Молодой и красивый, который дрожит
|
| Mais la première alarme
| Но первая тревога
|
| C’est ailleurs, il me semble
| Это где-то в другом месте, кажется
|
| …On prenait ce couloir
| …Мы взяли этот коридор
|
| Voyageurs dans le noir
| Путешественники в темноте
|
| Quand sa petite main
| Когда его маленькая рука
|
| Habitait dans ma main
| Жил в моей руке
|
| Et là c'était ce lit
| И была эта кровать
|
| Où se levait le jour
| где день ломался
|
| Ici elle faisait
| Вот она делала
|
| Et défaisait l’amour…
| И незавершенная любовь...
|
| Tant d’amour
| Так много любви
|
| Tant d’amour
| Так много любви
|
| Un jour le coeur se casse
| Однажды сердце разбивается
|
| Et c’est en un instant
| И это в одно мгновение
|
| Nos pas perdent leurs traces
| Наши шаги теряют следы
|
| Les miroirs se glacent
| Зеркала замерзают
|
| Tant d’amour
| Так много любви
|
| Et déjà
| И уже
|
| …Cette couleur d’ivoire
| …Этот цвет слоновой кости
|
| Que le temps donne au temps… | Что время отдает времени... |