Перевод текста песни Sur Tes Pas - Julien Clerc

Sur Tes Pas - Julien Clerc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sur Tes Pas, исполнителя - Julien Clerc. Песня из альбома Julien Clerc (Premier Album) (.), в жанре Поп
Дата выпуска: 02.03.1969
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский

Sur Tes Pas

(оригинал)
Je garde le souvenir précieux
De tes joies et de tes rires
Je garderai comme un cadeau
Ma si nouvelle solitude
Tu ne reviendras pas sur tes pas
Tu ne verras plus le rivage
Et puis un jour tu m’oublieras
Tu ne reviendras pas sur tes pas
Pendant ce temps tu vieilliras
Dans un quotidien sans charme
Pendant ce temps tu regretteras
Parfois tu verseras des larmes
Qui couleront comme un cadeau
Que je te fais bien à distance
Qui te diront le froi de l’eau
Et puis le poids de la souffrance
Pendant ce temps tu changeras
Et tu prendras des habitudes
Parfois peut-être tu penseras
À notre si brève aventure
Et un jour comme par un hasard
Qui dissimule nos mystères
On se rencontrera trop tard
Avec nos rides dernières
J’aurai conservé ton cadeau
Cette si vieille solitude
Je te dirai «tiens il fait beau
Marchons un peu, le vent est dur»
Tu voudras revenir sur tes pas
Et revoir le vieux rivage
Tu penseras comme autrefois
Mais quand tu te retourneras
Je ne serai déjà plus là
Il fait calme dans ma solitude
Tes rides apparues loin de moi
Me seront comme des meurtrissures, des meurtrissures
Je ne reviendrai pas sur mes pas
Je t’abandonne là le rivage
Où un jour tu m’oublieras
Bien avant la fin de ton Age

По Твоим Стопам

(перевод)
Я храню драгоценную память
Из ваших радостей и вашего смеха
сохраню в подарок
Мое такое новое одиночество
Вы не будете повторять свои шаги
Ты больше не увидишь берега
И однажды ты забудешь меня
Вы не будете повторять свои шаги
За это время ты состаришься
В безбрежной повседневности
За это время ты пожалеешь
Иногда вы будете проливать слезы
Который будет течь, как подарок
Что я делаю тебе хорошо на расстоянии
Кто скажет тебе холод воды
И тогда тяжесть страданий
За это время вы измените
И вы сформируете привычки
Иногда, может быть, вы подумаете
К нашему короткому приключению
И однажды как бы невзначай
Кто скрывает наши тайны
Мы встретимся слишком поздно
С нашими последними морщинами
Я сохраню твой подарок
Это такое старое одиночество
Я скажу тебе: «Эй, солнечно
Пойдем немного, ветер сильный"
Вы захотите повторить свои шаги
И снова увидеть старый берег
Вы будете думать, как раньше
Но когда вы обернетесь
я больше не буду здесь
В моем одиночестве тихо
Твои морщины появились вдали от меня
Будут синяки мне, синяки
Я не буду повторять свои шаги
Я оставляю тебя там на берегу
где однажды ты забудешь меня
Задолго до конца твоего возраста
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ce n'est rien (en duo avec Zaz) ft. Zaz 2019
La Jupe En Laine 2016
Mon refuge 2021
Ce N'est Rien 2016
Qu'est-Ce-Que Tu Crois ? ft. Carla Bruni 2007
Jouez violons, sonnez crécelles (en duo avec Carla Bruni) ft. Carla Bruni 2019
Souffrir par toi n'est pas souffrir (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel 2019
Fais Moi Une Place 2016
J'ai Eu Trente Ans 2007
Ma préférence (en duo avec Calogero) ft. Calogero 2019
La Cavalerie 2016
Femmes, je vous aime 2016
Elle Voulait Qu'on L'appelle Venise 2016
La Californie 2006
Partir ft. Sylvie Vartan 1998
Déranger Les Pierres 2016
C'est Une Andalouse 2007
This Melody 2007
Femmes je vous aime (en duo avec Vianney) ft. Vianney 2019
Laissons Entrer Le Soleil 2016

Тексты песен исполнителя: Julien Clerc