| Sous un grand arbre j’ai poussé
| Под большим деревом я вырос
|
| Une sorte de vieux marronnier
| Вид старого каштана
|
| Au centre d’une cour carrée
| В центре квадратного двора
|
| Majestueux
| величественный
|
| Dans ses racines j’ai puisé
| В его корнях я нарисовал
|
| La sève des grande traversées
| Сок великих переходов
|
| Et mon pays je l’ai trouvé
| И моя страна, которую я нашел
|
| Dans tes yeux
| В твоих глазах
|
| Sous mon arbre je me balance
| Под моим деревом я качаюсь
|
| Je me repose loin du cour des choses
| Я отдыхаю от сути вещей
|
| Sous mon arbre je me balance
| Под моим деревом я качаюсь
|
| C’est la pause
| это перерыв
|
| J’ai fait grandir tout mon feuillage
| Я заставил всю свою листву расти
|
| J’y ai mis mes enfantillages
| Я вложил в это свое детство
|
| Et nos enfants de tous les âges
| И наши дети всех возрастов
|
| Merveilleux
| Замечательно
|
| J’ai fait durcir un peu l'écorce
| Я немного укрепил кору
|
| Pour nous donner le coeur, la force
| Чтобы дать нам сердце, силу
|
| Pour voir la vie et ses entorses
| Чтобы увидеть жизнь и ее повороты
|
| Tous les deux
| Оба
|
| Sous mon arbre je me balance
| Под моим деревом я качаюсь
|
| Je me repose loin du cour des choses
| Я отдыхаю от сути вещей
|
| Sous mon arbre je me balance
| Под моим деревом я качаюсь
|
| C’est la pause
| это перерыв
|
| On a bâti notre cabane
| Мы построили нашу хижину
|
| Nos petits dans tes bras de liane
| Наши малыши в твоих виноградных руках
|
| À l’abri tu berces mon âme
| В убежище ты качаешь мою душу
|
| Avec eux
| С ними
|
| Sous mon arbre on se balance
| Под моим деревом мы качаемся
|
| Ensemble on retrouve les jolies choses
| Вместе мы находим красивые вещи
|
| Oui sous mon arbre on se balance
| Да под моим деревом мы качаемся
|
| C’est grandiose
| это грандиозно
|
| C’est grandiose
| это грандиозно
|
| Sous mon arbre on se balance
| Под моим деревом мы качаемся
|
| C’est grandiose | это грандиозно |