Перевод текста песни Souffrir Par Toi N'est Pas Souffrir - Julien Clerc

Souffrir Par Toi N'est Pas Souffrir - Julien Clerc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Souffrir Par Toi N'est Pas Souffrir , исполнителя -Julien Clerc
Песня из альбома Fans, je vous aime
в жанреПоп
Дата выпуска:17.11.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиParlophone (France)
Souffrir Par Toi N'est Pas Souffrir (оригинал)Страдать от тебя-не страдать (перевод)
Si un jour tu veux revenir Если однажды ты захочешь вернуться
Sans mots, sans pleurs, sans même sourire Без слов, без слез, даже без улыбки
Négligemment et sans te retenir Небрежно и не сдерживаясь
Sans farder du passé tout l’avenir… Не скрывая всего будущего от прошлого...
Le soir quand je te vois sourire Ночью, когда я вижу, как ты улыбаешься
Sur cette photo qui ne veut rien dire На этой картинке это ничего не значит
Sous ta vieille lampe qui tremble et chavire Под твоей старой лампой, которая дрожит и переворачивается
Tu viens grimacer dans mes souvenirs Ты приходишь с гримасой в моих воспоминаниях
Maintenant, comme avant, Теперь, как прежде,
Doucement, sans pâlir, sans mentir, sans souffrir… Нежно, не бледнея, не лгая, не страдая...
Aujourd’hui, je te dis: Сегодня я говорю вам:
Souffrir par toi n’est pas souffrir, Страдать за тебя - не страдать,
C’est comme mourir ou bien faire rire Это похоже на смерть или на смех
C’est s'éloigner du monde des vivants Он уходит от мира живых
Dans la forêt, voir l’arbre mort seulement. В лесу видеть только мертвое дерево.
Comme un jour tu viendras sûrement Как однажды ты обязательно придешь
Dans ce salon qui perd son temps, В этой гостиной, которая тратит свое время впустую,
Ne parlons plus jamais de nos déserts… Давай никогда больше не будем говорить о наших пустынях...
Et si tu restes je mets le couvert И если ты останешься, я накрою на стол
Maintenant, comme avant, Теперь, как прежде,
Doucement, sans pâlir, sans mentir, sans souffrir Нежно, не бледнея, не лгая, не страдая
Aujourd’hui, je te dis: Сегодня я говорю вам:
Tous les voyages ne veulent rien dire Все поездки ничего не значат
Je sais des choses qui te feraient rire Я знаю вещи, которые заставят тебя смеяться
Moi qui entassais des souvenirs par paresse Я копил воспоминания из лени
Ce sont tes vieux chandails que je caresse Я ласкаю твои старые свитера
Maintenant, comme avant, doucement Теперь, как прежде, нежно
Restons-en au présent pour la vie, Останемся в настоящем на всю жизнь,
Aujourd’hui, reste iciСегодня остаться здесь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: