Перевод текста песни Si Tu Reviens - Julien Clerc

Si Tu Reviens - Julien Clerc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si Tu Reviens, исполнителя - Julien Clerc. Песня из альбома Des Jours Entiers À T'aimer, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.07.2009
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский

Si Tu Reviens

(оригинал)
Si tu reviens
Comme une fête
N’oublie pas le pain, les allumettes
Et puis ton sourire si charmant
Qui m’a manqué souvent
Je sais, le pain
Les allumettes
Le quotidien et puis les dettes
Ont tué notre amour et plus rien
Ne changera plus rien
Ne changera à mon décor
Ton amour d’alors
Comme un fruit mal givré
A fondu dans un été trop têtu
Bien trop têtu, je crois
Si tu reviens
Change pas ta tête
Ton foulard indien, tes cigarettes
Ne fais pas le détour du boucher
Je crois qu’il a été payé
J’ai pris soudain
Ma guitare sèche
Et je chante depuis sans tristesse
Nos amours enfuies un matin
Quand il manquait du pain
Un tout petit peu de pain quotidien
Ton amour d’alors
Comme un fruit mal givré
A fondu dans un été trop têtu
Bien trop têtu, je crois
Si tu reviens
Comme une fête
N’oublie pas le pain, les allumettes
Les clefs sont chez le même voisin
Je crois qu’il s’en souvient
Je crois qu’il s’en souvient
Si tu reviens
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
Si tu reviens
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la

Если Ты Вернешься

(перевод)
Если вы вернетесь
как вечеринка
Не забудьте хлеб, спички
И тогда твоя улыбка так прекрасна
по кому я часто скучаю
я знаю хлеб
Матчи
Повседневная жизнь, а затем долги
Убил нашу любовь и ничего не осталось
ничего не изменит
Не изменит мой декор
Твоя любовь тогда
Как сильно замороженные фрукты
Растаяло в слишком упрямом лете
Слишком упрямый, я думаю
Если вы вернетесь
не передумай
Твой индийский шарф, твои сигареты
Не обходите мясника
Я считаю, что ему заплатили
я вдруг взял
Моя сухая гитара
И с тех пор пою без грусти
Наша любовь сбежала однажды утром
Когда не было хлеба
Маленький кусочек хлеба насущного
Твоя любовь тогда
Как сильно замороженные фрукты
Растаяло в слишком упрямом лете
Слишком упрямый, я думаю
Если вы вернетесь
как вечеринка
Не забудьте хлеб, спички
Ключи у того же соседа
я думаю он помнит
я думаю он помнит
Если вы вернетесь
лалалалала лалалалала
лалалалала лалалалала
лалалалала лалалалала
Если вы вернетесь
лалалалала лалалалала
лалалалала лалалалала
лалалалала лалалалала
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ce n'est rien (en duo avec Zaz) ft. Zaz 2019
La Jupe En Laine 2016
Mon refuge 2021
Ce N'est Rien 2016
Qu'est-Ce-Que Tu Crois ? ft. Carla Bruni 2007
Jouez violons, sonnez crécelles (en duo avec Carla Bruni) ft. Carla Bruni 2019
Souffrir par toi n'est pas souffrir (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel 2019
Fais Moi Une Place 2016
J'ai Eu Trente Ans 2007
Ma préférence (en duo avec Calogero) ft. Calogero 2019
La Cavalerie 2016
Femmes, je vous aime 2016
Elle Voulait Qu'on L'appelle Venise 2016
La Californie 2006
Partir ft. Sylvie Vartan 1998
Déranger Les Pierres 2016
C'est Une Andalouse 2007
This Melody 2007
Femmes je vous aime (en duo avec Vianney) ft. Vianney 2019
Laissons Entrer Le Soleil 2016

Тексты песен исполнителя: Julien Clerc