Перевод текста песни Si J'étais Elle - Julien Clerc

Si J'étais Elle - Julien Clerc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si J'étais Elle, исполнителя - Julien Clerc. Песня из альбома Fans, je vous aime, в жанре Поп
Дата выпуска: 17.11.2016
Лейбл звукозаписи: Parlophone (France)
Язык песни: Французский

Si J'étais Elle

(оригинал)
Si j'étais elle, je saurais dire tant de ces choses
Tant de ces mots qu’elle ne dit pas, de sa voix douce à en frémir
Si j'étais elle, je ne voudrais pas de tous ces songes
De tous ces drôles de mensonges qu’elle s’invente pour s’enfuir
Mais il n’y a qu’elle qui sait’se taire ainsi
Et elle se cache dans ses silences comme une toute petite fille
Mais il n’y a qu’elle qui sait’se fuir comme ça
Et elle s’allonge dans son absence, tout contre moi, tout contre moi.
Si j'étais elle, je ne chercherais pas tellement d’excuses
Paroles vaines et vains refuges, tristes armes de combat
Si j'étais elle, je n’aimerais pas me voir souffrir
À en crever à la maudire pour tout ce mal qu’elle pose là
Mais il n’y a qu’elle qui sait’se taire ainsi
Et elle se cache dans ses silences comme une toute petite fille
Mais il n’y a qu’elle qui sait’se fuir comme ça
Et elle s’allonge dans son absence, tout contre moi, tout contre moi.
Si j'étais elle, je laisserais que tout se glisse
Que tout se passe et très en douce, c’est qu’elle est douce croyez-moi
Si j'étais elle je voudrais bien juste pour voir
Juste pour rien, juste comme ça, comment ça serait… Cet amour-là.

Если бы я был ею

(перевод)
Если бы я был ею, я мог бы сказать так много таких вещей
Так много слов, которые она не говорит своим мягким голосом, который содрогается
Если бы я был ею, я бы не хотел всех этих снов
Из всей этой смешной лжи, которую она выдумывает, чтобы уйти
Но только она умеет так молчать
И она прячется в своем безмолвии, как маленькая девочка
Но только она умеет так убегать
И она лежит в его отсутствие, прямо рядом со мной, прямо рядом со мной.
Если бы я был ею, я бы не делал так много оправданий
Напрасные слова и напрасные убежища, печальное боевое оружие
Если бы я был ею, я бы не хотел, чтобы я страдал
Умереть за то, что проклинал ее за весь вред, который она там делает.
Но только она умеет так молчать
И она прячется в своем безмолвии, как маленькая девочка
Но только она умеет так убегать
И она лежит в его отсутствие, прямо рядом со мной, прямо рядом со мной.
Если бы я был на ее месте, я бы все пропустил
Что все идет и очень гладко, это то, что она милая, поверь мне
Если бы я был ею, я бы просто хотел увидеть
Просто так, просто так, как бы это… Эта любовь.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ce n'est rien (en duo avec Zaz) ft. Zaz 2019
La Jupe En Laine 2016
Mon refuge 2021
Ce N'est Rien 2016
Qu'est-Ce-Que Tu Crois ? ft. Carla Bruni 2007
Jouez violons, sonnez crécelles (en duo avec Carla Bruni) ft. Carla Bruni 2019
Souffrir par toi n'est pas souffrir (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel 2019
Fais Moi Une Place 2016
J'ai Eu Trente Ans 2007
Ma préférence (en duo avec Calogero) ft. Calogero 2019
La Cavalerie 2016
Femmes, je vous aime 2016
Elle Voulait Qu'on L'appelle Venise 2016
La Californie 2006
Partir ft. Sylvie Vartan 1998
Déranger Les Pierres 2016
C'est Une Andalouse 2007
This Melody 2007
Femmes je vous aime (en duo avec Vianney) ft. Vianney 2019
Laissons Entrer Le Soleil 2016

Тексты песен исполнителя: Julien Clerc