Перевод текста песни Rio Negro - Julien Clerc

Rio Negro - Julien Clerc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rio Negro , исполнителя -Julien Clerc
Песня из альбома: Double Enfance
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.09.2005
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Free Demo

Выберите на какой язык перевести:

Rio Negro (оригинал)Рио-Негро (перевод)
Sur un trottoir ensoleillé et fleuri de mégots mouillés На солнечном тротуаре, полном мокрых окурков.
Leurs pas vibrants scandent l’empreinte d’une sambas sucrée de plaintes. Их энергичные шаги оставляют отпечаток сладкой самбы жалоб.
Et sur les façades blanchies, s'étira une mélodie que leur peau brune aurait А над белеными фасадами тянулась мелодия их коричневой кожи.
laissé, comme un lambeau de leur été. ушли, как клочок их лета.
Plus loin des femmes aux yeux d'ébène, pauvres et belles, se promènent, Дальше черноглазые женщины, бедные и красивые, ходят,
dans les ruelles emmitouflée d’un filé de pêches salées. в переулках, завернутые в пряжу из соленых персиков.
Rio Négro, rio négro, Рио-Негро, Рио-Негро,
Sur la couche noire de tes os, naissent des couleurs et des odeurs violentes te douces commes des pleurs. На черном слое твоих костей рождаются краски и яростные запахи, сладкие, как слезы.
Rio négro, rio négro, Рио-ниггер, Рио-ниггер,
La coulée chaude de tes flots jaillit comme un feu qui ruissèle entre les Тёплый поток твоих волн бьёт, как огонь, что струится между
cuisses d’une belle… Rio Negro. бедра красивой… Риу-Негро.
Et sur la place ensablonnée de fruits, de fleurs et de café, des vieux, А на песчаной площади фруктов, цветов и кофе старики,
des vieilles se craquèlent au son d’un passé qui se fêle, старухи трещат под звуки трескающегося прошлого,
Tandis que, sur des bicylclettes, en amazone va Pérette, В то время как на велосипедах в боковом седле едет Перетт,
Les filles toisent les garçons qui ne regardent que leur jupons, Девочки смотрят на мальчиков, которые смотрят только на свои нижние юбки,
Entre les pierres du plaisir qui s’entrechoquent à loisir, Между камнями удовольствия, которые сталкиваются на досуге,
Perle fragile comme un hymen (?), un soleil rouge qui dit «Amen». Хрупкая жемчужина, как девственная плева (?), красное солнце, говорящее «Аминь».
Rio Négro, rio négro, Рио-Негро, Рио-Негро,
Sur la couche noire de tes os, naissent des couleurs et des odeurs violentes et douces commes des pleurs. На черном слое твоих костей рождаются цвета и запахи, сильные и сладкие, как слезы.
Rio négro, rio négro Рио-ниггер, Рио-ниггер
La coulée chaude de tes flots jaillit comme un feu qui ruissèle entre les Тёплый поток твоих волн бьёт, как огонь, что струится между
cuisses d’une belle… Rio Negro.бедра красивой… Риу-Негро.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: