Перевод текста песни Restons Amants - Julien Clerc

Restons Amants - Julien Clerc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Restons Amants , исполнителя -Julien Clerc
Песня из альбома: Où S'en Vont Les Avions
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.09.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Free Demo

Выберите на какой язык перевести:

Restons Amants (оригинал)Давайте Останемся Любовниками (перевод)
Qu’un jour les choses le temps pas rose Что в один прекрасный день погода не радужна
Les événements nous imposent События заставляют нас
La fin des sentiments Конец чувств
Qu’un jour se suivent les invectives Что однажды последует за инвективами
Les égarements la dérive Странствия по течению
Chacun séparément Каждый отдельно
Quoi qu’il arrive restons amants Несмотря ни на что, давай останемся любовниками
Restons amants des hôtels sombres Останемся любителями темных отелей
Des rendez-vous dissimulés Скрытые встречи
Où vont s’entrelacer les ombres Где переплетутся тени
Aux dangers mélangées Со смешанными опасностями
Restons amants des plages vides Останемся любителями пустых пляжей
Où novembre aimait nous jeter Куда ноябрь любил нас бросать
Laissons frémir aux vents avides Пусть жадные ветры трепещут
Les lèvres dérobées Украденные губы
Même si les gares si les regards Даже если станции, если взгляды
Indifféremment nous séparent Безразлично отделить нас
De plus en plus souvent Все чаще
Même si se tiennent ta main la mienne Даже если твоя рука держит мою
Pour la fin des temps que nos vies deviennent Для последних времен, когда наша жизнь станет
Celles de tous les gens Те из всех людей
Quoi qu’il advienne restons amants Что бы ни случилось, давай останемся любовниками
Restons amants des impatiences Останемся любителями нетерпения
Des minutes qui sont comptées Минуты, которые учитываются
Des trésors de ruse et de science Сокровища хитрости и науки
Pour se retrouver Встречаться
Restons amants des corps à corps Давай останемся любителями тела к телу
Des peaux qui savent où se trouver Скины, которые знают, где быть
Laissons les coeurs qui battent encore Пусть сердца, которые все еще бьются
L’un à l’autre mêlés смешались друг с другом
La petite mort Маленькая смерть
L'éternité…Вечность...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: