| Quand elle aime elle aime aux larmes
| Когда она любит, она любит до слез
|
| mais c’est d’une violence
| но это жестоко
|
| En silence elle prend les armes
| В тишине она берется за оружие
|
| Souvent contre elle-même
| Часто против себя
|
| Quand elle aime elle aime aux larmes
| Когда она любит, она любит до слез
|
| mais c’est d’une violence
| но это жестоко
|
| Contre elle même elle prend les armes
| Против себя она берется за оружие
|
| Et souvent en silence
| И часто в тишине
|
| Quand elle aime elle est en flamme
| Когда она любит, она в огне
|
| Aucune indulgence
| Нет снисходительности
|
| Et soudain c’est une eau calme
| И вдруг это все еще вода
|
| On ne sait pas ce qu’elle pense
| Мы не знаем, что она думает
|
| Quel jeu elle joue
| В какую игру она играет
|
| Si loin de tout
| Так далеко от всего
|
| Et tout à coup
| И внезапно
|
| Joue contre joue
| Щека к щеке
|
| Le cœur qui tape quand elle s ‘échappe
| Сердце, которое бьется, когда она убегает
|
| Où ça, pourquoi, tout elle veut tout
| Где, почему, все, что она хочет, все
|
| Quand elle part à pas de loup
| Когда она уползает
|
| Où est-elle cachée chez elle
| Где она прячется дома
|
| A l’envers du ciel
| Перевернутое небо
|
| Comme si elle n’avait des ailes
| Как будто у нее не было крыльев
|
| Que pour jouer à tomber
| Чем играть в падение
|
| Et personne n’est à personne
| И никто никого
|
| Elle a beau le dire
| Она может сказать это
|
| A l’idée qu’on l’abandonne
| При мысли быть брошенным
|
| Elle aime autant mourir
| Ей так нравится умирать
|
| Quel jeu elle joue
| В какую игру она играет
|
| Elle a toujours des rendez-vous
| У нее всегда есть свидания
|
| Quel rendez-vous
| какая дата
|
| Elle apparaît, elle disparaît
| Она появляется, она исчезает
|
| Où ça, pourquoi, tout elle veut tou-
| Где, почему, все, что она всегда хочет-
|
| -jours partir avant le jour
| -дни уходят до рассвета
|
| Quel jeu elle joue
| В какую игру она играет
|
| Si loin de tout
| Так далеко от всего
|
| Et tout à coup
| И внезапно
|
| Joue contre joue
| Щека к щеке
|
| Le cœur qui tape quand elle s ‘échappe
| Сердце, которое бьется, когда она убегает
|
| Où ça, pourquoi, tout elle a tout
| Где, почему, все, что у нее есть, все
|
| Mais elle part quel jeu elle joue
| Но она оставляет игру, в которую играет
|
| Le cœur qui tape quand elle s ‘échappe
| Сердце, которое бьется, когда она убегает
|
| Où ça, pourquoi, tout elle a tout
| Где, почему, все, что у нее есть, все
|
| Mais elle part quel jeu elle joue | Но она оставляет игру, в которую играет |