| Place Clichy (оригинал) | Место Клиши (перевод) |
|---|---|
| En avant-plan la pluie | На переднем плане дождь |
| Et le ciel anthracite | И антрацитовое небо |
| Derrière la place Clichy | За местом Клиши |
| Les Batignolles à droite | Батиньоль справа |
| Voici le métro la bouche | А вот и метро |
| Et là la pharmacie | А там аптека |
| Voilà la place Clichy | Это место Клиши |
| La pluie | Дождь |
| Et la rue d’Amsterdam | и улица Амстердама |
| Le billard | бильярд или снукер |
| Les phares et le brouillard | Фары и противотуманки |
| Un bruit mat | Глухой шум |
| L’eau sous les roues | Вода под колесами |
| C’est rouge | Оно красное |
| Une nappe | Скатерть |
| Un mur de bruit | Стена шума |
| La place Clichy | Место Клиши |
| Le lycéee Jules Ferry | Средняя школа Жюля Ферри |
| Et un car de touristes | И туристический автобус |
| La pluie la place Clichy | Дождь на площади Клиши |
| Un coup de parapluie | Удар зонтиком |
| La nuit tombe sur Paris | Ночь опускается на Париж |
| Sur la pluie froide et fine | В холодный мелкий дождь |
| Voilà la place Clichy | Это место Клиши |
| La pluie | Дождь |
| Le tabac les lumières | табачные огни |
| Le Wepler | Веплер |
| Et sur la gauche | И слева |
| La rue Caulaincourt | Рю Коленкур |
| Qui monte vers le cimetière | Кто идет на кладбище |
| C’est le ciel qui commande ici | Здесь правит небо |
