Перевод текста песни On ne se méfie jamais assez - Julien Clerc

On ne se méfie jamais assez - Julien Clerc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On ne se méfie jamais assez, исполнителя - Julien Clerc.
Дата выпуска: 10.09.2014
Язык песни: Французский

On ne se méfie jamais assez

(оригинал)
Les alarmes, les sirenes de pompiers
L’amour à tôt fait de les faire taire
L’amour fait tomber tout les barrières
Eh, eh, eh,
Je suis tout à toi j’ai dit
Eh, eh, eh,
Et tout de moi elle a pris
Elle a pris ma tête et j’ai dit oui
Elle a pris mes bras pour toutes ces nuits
Elle a pris mon Coeur
Et mon Coeur s’est épris
Et mon Coeur s’est épris
On ne se méfie jamais assez
Pourquoi vivre si c’est pour se méfier
On se sent les instints généreux
On donne sans compter
Et c’est tant mieux
Eh, eh, eh,
Je suis tout à toi j’ai dit
Eh, eh, eh,
Et tout de moi elle a pris
Elle a pris ma tête et j’ai dit oui
Elle a pris mes bras pour toutes ces nuits
Elle a pris mon Coeur
Et mon Coeur s’est épris
Et mon Coeur s’est épris
Eh, eh, eh,
Et mon Coeur s’est épris
On ne se méfie jamais assez
C’est bien trop tard qu’on sent le danger
J’aurais du savoir que tout se gâche
Ma jolie fleur était une peau de vache
Eh, eh, eh,
Être à toi je ne veux plus
Eh, eh, eh,
Mais elle ne m’a rien rendu
Et depuis sans tête, sans bras, ni coeur
Un fantôme disait de l’interieur
Je chante à qui veut l’enttendre ma douleur
Entendez ma douleur
Eh, eh, eh,
Entendez ma douleur
Entendez ma douleur

Мы никогда не остерегаемся достаточно

(перевод)
Сигнализация, пожарные сирены
Любовь вскоре заставила их замолчать
Любовь разрушает все преграды
Эй Эй Эй,
я весь твой я сказал
Эй Эй Эй,
И всего меня она взяла
Она взяла меня за голову, и я сказал «да».
Она взяла меня за руки все эти ночи
Она взяла мое сердце
И мое сердце влюбилось
И мое сердце влюбилось
Вы никогда не можете быть достаточно подозрительным
Зачем жить, если это недоверие
Мы чувствуем щедрые инстинкты
Мы отдаем без счета
И это хорошо
Эй Эй Эй,
я весь твой я сказал
Эй Эй Эй,
И всего меня она взяла
Она взяла меня за голову, и я сказал «да».
Она взяла меня за руки все эти ночи
Она взяла мое сердце
И мое сердце влюбилось
И мое сердце влюбилось
Эй Эй Эй,
И мое сердце влюбилось
Вы никогда не можете быть достаточно подозрительным
Слишком поздно чувствовать опасность
Я должен был знать, что все портится
Мой красивый цветок был воловьей кожей
Эй Эй Эй,
Быть твоей я больше не хочу
Эй Эй Эй,
Но она ничего мне не вернула
И так как без головы, без рук, без сердца
Призрак сказал изнутри
Я пою тому, кто хочет услышать мою боль
Услышь мою боль
Эй Эй Эй,
Услышь мою боль
Услышь мою боль
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ce n'est rien (en duo avec Zaz) ft. Zaz 2019
La Jupe En Laine 2016
Mon refuge 2021
Ce N'est Rien 2016
Qu'est-Ce-Que Tu Crois ? ft. Carla Bruni 2007
Jouez violons, sonnez crécelles (en duo avec Carla Bruni) ft. Carla Bruni 2019
Souffrir par toi n'est pas souffrir (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel 2019
Fais Moi Une Place 2016
J'ai Eu Trente Ans 2007
Ma préférence (en duo avec Calogero) ft. Calogero 2019
La Cavalerie 2016
Femmes, je vous aime 2016
Elle Voulait Qu'on L'appelle Venise 2016
La Californie 2006
Partir ft. Sylvie Vartan 1998
Déranger Les Pierres 2016
C'est Une Andalouse 2007
This Melody 2007
Femmes je vous aime (en duo avec Vianney) ft. Vianney 2019
Laissons Entrer Le Soleil 2016

Тексты песен исполнителя: Julien Clerc