| Elle marchait sous la pluie sur ce pont de Paris
| Она шла под дождем по тому мосту в Париже
|
| Elle avait l’air indienne insoumise et païenne
| Она выглядела мятежной и языческой индианкой
|
| Elle cherchait dans le ciel une réponse essentielle
| Она искала в небе важный ответ
|
| Un nouvel univers
| Новая вселенная
|
| Sans froid et sans hiver
| Без холода и без зимы
|
| Elle marchait sous la pluie sur ce pont de Paris
| Она шла под дождем по тому мосту в Париже
|
| Dans ces yeux de rebelle toute la tour de Babel
| В этих мятежных глазах вся Вавилонская башня
|
| Les couleurs et les races mélangées dans l’espace
| Смешанные цвета и гонки в космосе
|
| Mais il n’y a plus d'étoile
| Но больше нет звезды
|
| En haut de l’arc de l'étoile
| На вершине дуги звезды
|
| Hein, Hein, Hein
| Да, да, да
|
| Hein, Hein, Hein
| Да, да, да
|
| Hein, Hein, Hein
| Да, да, да
|
| Depuis je rêve d’un nouveau Big Bang
| Поскольку я мечтаю о новом Большом Взрыве
|
| Et d’un clash d’un retour de boomerang
| И столкновение бумеранга возвращается
|
| De hurler à mort sur les rocailles
| Выть до смерти на скалах
|
| De retrouver mes anciennes écailles
| Чтобы найти мои старые весы
|
| Sans fin je rêve d’un nouveau Big Bang
| Бесконечно мечтаю о новом Большом Взрыве
|
| Et d’un clash d’un retour de boomerang
| И столкновение бумеранга возвращается
|
| Échanger ma peau de civilisé
| Обменяй мою цивилизованную кожу
|
| Contre les poils d’un ours mal léché
| Против волос плохо вылизанного медведя
|
| Elle marchait sous la pluie sur ce pont de Paris
| Она шла под дождем по тому мосту в Париже
|
| Le coeur à l’agonie aux angoisses de minuit
| Сердце в агонии в полночной тоске
|
| Une femme qui pleure sous la pluie
| Женщина плачет под дождем
|
| Le soir sur un pont de Paris
| Вечер на мосту в Париже
|
| Seule, c’est comme une maladie
| Одиночество похоже на болезнь
|
| Un désastre, une hérésie
| Катастрофа, ересь
|
| Hein, Hein, Hein
| Да, да, да
|
| Hein, Hein, Hein
| Да, да, да
|
| Hein, Hein, Hein | Да, да, да |