Перевод текста песни Les souvenirs - Julien Clerc

Les souvenirs - Julien Clerc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les souvenirs, исполнителя - Julien Clerc. Песня из альбома Fou, peut-être, в жанре Поп
Дата выпуска: 03.11.2011
Лейбл звукозаписи: Free Demo
Язык песни: Французский

Les souvenirs

(оригинал)
Les souvenirs
Sont un peu comme ces voyages
Que l’on fait seul et sans partage
Au fil des ans, au cours des âges
Les souvenirs
Qui s’expriment fort et nous hantent
Et nous poursuivent et nous tourmentent
Parlant de nos amours démentes
Les souvenirs
Qui au fond de nos pensées veillent
Et qui par moment se réveillent
Rallumant en nous des merveilles
Les souvenirs
De ce temps riche et de folies
Teinté d’humour que dans la vie
On dévoile avec nostalgie
À l'âge où l’enfance revient
À pas comptés, voûté par l'âge
À l'âge où le mot lendemain
N’a plus cette force sauvage
Qui jadis défiait le destin
À l’heure où tout chante ou déchante
Les souvenirs restent cloués
Et lorsqu’en nos coeurs ils se plantent
Plus rien ne peut les en chasser
Plus rien ne peut les en chasser
Les souvenirs
Sont ces incroyables images
Qui peu à peu ont fait naufrage
Dans les eaux troubles d’un autre âge
Les souvenirs
Ils nous font mal ou nous caressent
Ils nous obsèdent et n’ont de cesse
Que de réveiller la jeunesse
Les souvenirs
Sont les cadeaux d’une mémoire
Qui nous racontent des histoires
Faites de jours roses ou noirs
Les souvenirs
Années de risques et de déboires
Espoirs déçus ou jours de gloire
D’amours ratées ou de victoires
À l'âge où l’enfance revient
À pas comptés, voûté par l'âge
À l'âge où le mot lendemain
N’a plus cette force sauvage
Qui jadis défiait le destin
À l’heure où tout chante ou déchante
Les souvenirs restent cloués
Et lorsqu’en nos coeurs ils se plantent
Plus rien ne peut les en chasser
Plus rien ne peut les en chasser
Je veux m’asseoir devant ma porte
À regarder couler les ans
Et laisser venir en cohorte
Ces choses qui me semblaient mortes
Et qui revivent avec le temps

Сувенир

(перевод)
Воспоминания
Немного похожи на эти поездки
Что мы делаем в одиночку и без обмена
Сквозь годы, сквозь века
Воспоминания
Кто громко говорит и преследует нас
И преследовать нас и мучить нас
Говоря о нашей сумасшедшей любви
Воспоминания
Кто глубоко в наших мыслях следит
И кто порой просыпается
Разжигая в нас чудеса
Воспоминания
На этот раз богатые и безумные
С юмором только в жизни
Открываем с ностальгией
В возрасте, когда детство возвращается
Шаг за шагом, согнувшись по возрасту
В возрасте, когда слово завтра
У него больше нет той дикой силы
Кто однажды бросил вызов судьбе
В то время, когда все поет или разочаровывает
Воспоминания остаются застрявшими
И когда в наших сердцах они рушатся
Ничто не может отогнать их
Ничто не может отогнать их
Воспоминания
Эти удивительные фотографии
Который мало-помалу затонул
В мутных водах другого века
Воспоминания
Они причиняют нам боль или ласкают нас
Они одержимы нами снова и снова
Чем разбудить молодежь
Воспоминания
Подарки памяти
Кто рассказывает нам истории
Сделайте дни розовыми или черными
Воспоминания
Годы рисков и неудач
Разбитые надежды или дни славы
Неудавшейся любви или побед
В возрасте, когда детство возвращается
Шаг за шагом, согнувшись по возрасту
В возрасте, когда слово завтра
У него больше нет той дикой силы
Кто однажды бросил вызов судьбе
В то время, когда все поет или разочаровывает
Воспоминания остаются застрявшими
И когда в наших сердцах они рушатся
Ничто не может отогнать их
Ничто не может отогнать их
Я хочу сидеть за дверью
Наблюдая, как проходят годы
И пусть приходят в когорте
Те вещи, которые казались мне мертвыми
И которые возрождаются со временем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ce n'est rien (en duo avec Zaz) ft. Zaz 2019
La Jupe En Laine 2016
Mon refuge 2021
Ce N'est Rien 2016
Qu'est-Ce-Que Tu Crois ? ft. Carla Bruni 2007
Jouez violons, sonnez crécelles (en duo avec Carla Bruni) ft. Carla Bruni 2019
Souffrir par toi n'est pas souffrir (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel 2019
Fais Moi Une Place 2016
J'ai Eu Trente Ans 2007
Ma préférence (en duo avec Calogero) ft. Calogero 2019
La Cavalerie 2016
Femmes, je vous aime 2016
Elle Voulait Qu'on L'appelle Venise 2016
La Californie 2006
Partir ft. Sylvie Vartan 1998
Déranger Les Pierres 2016
C'est Une Andalouse 2007
This Melody 2007
Femmes je vous aime (en duo avec Vianney) ft. Vianney 2019
Laissons Entrer Le Soleil 2016

Тексты песен исполнителя: Julien Clerc

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Toute la Nuit ft. VT 2019
Hometown 1999
The Night 2011
Em Tua Presença ft. Adriana Arydes 2003
Hasret Ağrısı 2019