| Les Amours Sans Larmes (оригинал) | Любовь Без Слез (перевод) |
|---|---|
| Doucement | Нежно |
| Les adieux | До свидания |
| Simplement | Просто |
| On est malheureux à deux… | Мы оба несчастны... |
| Doucement | Нежно |
| En partant | Начиная |
| Pas de drame | Без драмы |
| Charme des amours sans larmes… | Очарование любви без слез... |
| Et je vois | И я вижу |
| Cent mille oiseaux sur les toits | Сто тысяч птиц на крышах |
| (Ou ouh ouh) C’est à moi | (Э-э-э) Это мое |
| (Ou ouh ouh) C’est à moi | (Э-э-э) Это мое |
| Emporte ton nom sur la porte | Возьми свое имя на дверь |
| Garde ton âge il est à toi | Держи свой возраст, он твой |
| On jouera nos idées aux dés | Мы сыграем наши идеи в кости |
| Laisse ton ombre, elle est à moi… | Оставь свою тень, она моя... |
| Doucement | Нежно |
| Les adieux | До свидания |
| Simplement | Просто |
| On change de sentiments | Мы меняем чувства |
