Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les amoureux, исполнителя - Julien Clerc. Песня из альбома Partout la musique vient, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.11.2014
Лейбл звукозаписи: Free Demo
Язык песни: Французский
Les amoureux(оригинал) |
Mais d’où viennent les gens tristes |
Qui leur a dit un jour qu’on peut |
Vivre sans rêver? |
Et d’où viennent les gens seuls, qui leur a joué |
Ce tour, qui les a oubliés? |
Et d’où viennent les gens frêles |
À la merci d’un rien, d’un regard, d’un péché |
Les inquiets, les fragiles, les bergers sans étoile |
D’où viennent les naufragés? |
Mais d’où viennent les gens sages |
Qui attendent leur tour comme des |
Enfants chéris |
Et d’où viennent les gens simples |
Qui se réjouissent d’un ciel, d’un repas |
D’un bon lit |
Et d’où viennent les gens drôles |
Qui nous rendent nos ailes, qui touchent |
Au paradis |
Les clowns, les ménestrels, les charlots éternels |
D’où viennent les éblouis? |
Et puis d’où viennent les amoureux |
Les enlacés, les bienheureux |
Ceux qui connaissent une autre main |
Comme deux poussières d’un même chemin |
Parfois c’est nous, les amoureux |
Les étourdis, les douloureux |
Les enchaînés, sans d’autre lieu |
Comme brisés les yeux dans les yeux |
Mais d’où viennent les gens forts |
Qui leur a dit un jour qu’on ne pleure pas |
En chemin |
Et d’où viennent les gens doux |
Ceux qui n’aiment que nous, ceux |
Qui tissent nos liens |
Et d’où viennent les gens sombres |
Les voleurs, les vautours, les maudits, les vauriens |
Et d’où viennent les gens clairs |
Les poètes éphémères |
D’où viennent les anges gardiens? |
Et puis d’où viennent les amoureux |
Les enlacés, les bienheureux |
Ceux qui connaissent une autre main |
Comme deux poussières d’un même chemin |
Parfois c’est nous, les amoureux |
Les étourdis, Les douloureux |
Les enchaînés, sans d’autre lieu |
Comme brisés les yeux dans les yeux |
Parfois c’est nous, les amoureux |
Les étourdis, les douloureux |
Les enchaînés, sans d’autre lieu |
Comme brisés les yeux dans les yeux |
(перевод) |
Но откуда берутся грустные люди? |
Кто сказал им однажды, что мы можем |
Жить, не мечтая? |
И откуда берутся одинокие люди, кто их играл |
В этом раунде, кто их забыл? |
А откуда берутся немощные люди? |
На милость ничего, взгляд, грех |
Беспокойные, хрупкие, беззвездные пастухи |
Откуда берутся отверженные? |
Но откуда берутся мудрецы? |
Кто ждет своей очереди, как |
милые дети |
А откуда берутся простые люди? |
Кто радуется небу, еде |
Из хорошей постели |
А откуда берутся веселые люди? |
Кто возвращает нам наши крылья, кто прикасается |
В раю |
Клоуны, менестрели, вечные шарлотки |
Откуда берутся ослепленные? |
И тогда откуда берутся любовники |
Переплетенный, благословенный |
Те, кто знает другую руку |
Как две пылинки на одном пути |
Иногда это мы, любовники |
Ошеломленный, болезненный |
Прикованные, без какого-либо другого места |
Как разбитые глаза в глаза |
Но откуда берутся сильные люди? |
Кто сказал им однажды, что мы не плачем |
В пути |
И откуда берутся милые люди? |
Те, кто любит только нас, те |
Кто плетет наши связи |
И откуда берутся темные люди |
Воры, стервятники, проклятые, негодяи |
И откуда берутся ясные люди? |
Эфемерные поэты |
Откуда берутся ангелы-хранители? |
И тогда откуда берутся любовники |
Переплетенный, благословенный |
Те, кто знает другую руку |
Как две пылинки на одном пути |
Иногда это мы, любовники |
Ошеломленный, болезненный |
Прикованные, без какого-либо другого места |
Как разбитые глаза в глаза |
Иногда это мы, любовники |
Ошеломленный, болезненный |
Прикованные, без какого-либо другого места |
Как разбитые глаза в глаза |