| Si les vieilles voutes
| Если старые своды
|
| Ne s'écroulent pas
| Не разваливайся
|
| C’est que leurs pierres
| Это просто их камни
|
| Veulent tomber toutes a la fois
| Хочу упасть сразу
|
| C’est une loi de la terre
| Это закон страны
|
| C’est un tres tres grand secret
| Это очень очень большой секрет
|
| Grand secret — grand secret
| Большой секрет — большой секрет
|
| C’est le secret de l’amour
| Это секрет любви
|
| Bien plus vieux que la misere
| Гораздо старше страданий
|
| Et plus ancien que les fées
| И старше фей
|
| C’est le secret de l’amour
| Это секрет любви
|
| C’est le levier de la terre
| Это рычаг земли
|
| Qui le bras de l’homme souleve
| Что рука человека поднимает
|
| Qui le fait vivre et chanter
| Кто заставляет его жить и петь
|
| C’est le secret de l’amour
| Это секрет любви
|
| Et si les hommes sont toujours la
| И если мужчины все еще там
|
| C’est qu’ils survivent
| что они выживают
|
| Aux palais de leurs rois
| Во дворцы своих королей
|
| Moi c’est ainsi que je t’aime
| Я вот как я тебя люблю
|
| Et que je reste debout
| И я не сплю
|
| Reste debout — reste debout
| Не ложись — не ложись
|
| C’est le secret de l’amour
| Это секрет любви
|
| Bien plus vieux que la misere
| Гораздо старше страданий
|
| Et plus ancien que les fées
| И старше фей
|
| C’est le secret de l’amour…
| В этом секрет любви...
|
| Ce vieux secret se partage
| Этот старый секрет делится
|
| Du fond de la nuit des ages
| Со дна ночи веков
|
| A minuit il fait le jour
| В полночь день
|
| C’est le secret de l’amour
| Это секрет любви
|
| Tous les secrets ne voyagent pas
| Не все секреты путешествия
|
| Comme les parfums
| Как духи
|
| Ils séduisent parfois
| Иногда они привлекательны
|
| Moi c’est ainsi que je t’aime
| Я вот как я тебя люблю
|
| En te suivant pas a pas
| Следуя за вами шаг за шагом
|
| Pas a pas (Ter)
| Шаг за шагом (Тер)
|
| C’est le secret de l’amour
| Это секрет любви
|
| Bien plus vieux que la misere
| Гораздо старше страданий
|
| Et plus ancien que les fées
| И старше фей
|
| C’est le secret de l’amour
| Это секрет любви
|
| C’est le levier de la terre
| Это рычаг земли
|
| Que le bras de l’homme souléve
| Пусть рука человека поднимется
|
| Qui le fait vivre et chanter
| Кто заставляет его жить и петь
|
| C’est le secret de l’amour
| Это секрет любви
|
| Ce vieux secret se partage
| Этот старый секрет делится
|
| Du fond de la nuit des ages
| Со дна ночи веков
|
| A minuit il fait le jour
| В полночь день
|
| C’est le secret de l’amour
| Это секрет любви
|
| C’est le secret de l’amour
| Это секрет любви
|
| Bien plus vieux que la misere
| Гораздо старше страданий
|
| Et plus ancien que les fées
| И старше фей
|
| C’est le secret de l’amour
| Это секрет любви
|
| C’est le secret de l’amour
| Это секрет любви
|
| Bien plus vieux que la misere
| Гораздо старше страданий
|
| Et plus ancien que les fées
| И старше фей
|
| C’est le secret de l’amour | Это секрет любви |