| Le Phare Des Vagabondes (оригинал) | Маяк Странников (перевод) |
|---|---|
| Parfois je rêve | Иногда я мечтаю |
| Du bout du monde | С задней части мира |
| Où se promènent | Где они ходят |
| Des brunes, des rondes | Брюнетки, раунды |
| Des Irlandaises | ирландские девушки |
| Incendiaires | Поджигатели |
| Des Vénitiennes | венецианцы |
| Et de vraies blondes… | И настоящие блондинки... |
| Au bout de l’Ile | В конце острова |
| Du bout du monde | С задней части мира |
| Où l’on s’embrasse | где мы целуемся |
| Où l’on se cogne | Где мы натыкаемся |
| On se sourit | Мы улыбаемся друг другу |
| On se renfrogne | Мы хмуримся |
| On croque des pommes | Мы кусаем яблоки |
| De Gascogne | Из Гаскони |
| Je suis le vent | я ветер |
| Et la boussole | И компас |
| Je garde le phare | Я держу маяк |
| Des vagabondes | Странники |
| C’est là qu’je vis | здесь я живу |
| Avec ma blonde | С моей девушкой |
| Au bout de l’Ile | В конце острова |
| Du bout du monde | С задней части мира |
| Il n’y a pas de sens écrit | Нет письменного значения |
| Ni permis, ni interdit | Ни дозволено, ни запрещено |
| Pas de récif et pas de passe | Нет рифа и нет прохода |
| On peut y venir de l’espace | Мы можем прийти сюда из космоса |
| Il n’y a pas de sens écrit | Нет письменного значения |
| Ni permis, ni interdit | Ни дозволено, ни запрещено |
| On sait que c’est la vie qui passe | Мы знаем, что жизнь проходит |
| Quand un ami pose sa besace… | Когда друг опускает кошелек... |
| Je suis le vent | я ветер |
| Et la boussole | И компас |
| Je garde le phare | Я держу маяк |
| Des vagabondes | Странники |
| C’est là qu’je vis | здесь я живу |
| Avec ma blonde | С моей девушкой |
| Au bout de l’Ile | В конце острова |
| Du bout du monde | С задней части мира |
