Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Phare Des Vagabondes, исполнителя - Julien Clerc. Песня из альбома Partir, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.04.1999
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Французский
Le Phare Des Vagabondes(оригинал) |
Parfois je rêve |
Du bout du monde |
Où se promènent |
Des brunes, des rondes |
Des Irlandaises |
Incendiaires |
Des Vénitiennes |
Et de vraies blondes… |
Au bout de l’Ile |
Du bout du monde |
Où l’on s’embrasse |
Où l’on se cogne |
On se sourit |
On se renfrogne |
On croque des pommes |
De Gascogne |
Je suis le vent |
Et la boussole |
Je garde le phare |
Des vagabondes |
C’est là qu’je vis |
Avec ma blonde |
Au bout de l’Ile |
Du bout du monde |
Il n’y a pas de sens écrit |
Ni permis, ni interdit |
Pas de récif et pas de passe |
On peut y venir de l’espace |
Il n’y a pas de sens écrit |
Ni permis, ni interdit |
On sait que c’est la vie qui passe |
Quand un ami pose sa besace… |
Je suis le vent |
Et la boussole |
Je garde le phare |
Des vagabondes |
C’est là qu’je vis |
Avec ma blonde |
Au bout de l’Ile |
Du bout du monde |
Маяк Странников(перевод) |
Иногда я мечтаю |
С задней части мира |
Где они ходят |
Брюнетки, раунды |
ирландские девушки |
Поджигатели |
венецианцы |
И настоящие блондинки... |
В конце острова |
С задней части мира |
где мы целуемся |
Где мы натыкаемся |
Мы улыбаемся друг другу |
Мы хмуримся |
Мы кусаем яблоки |
Из Гаскони |
я ветер |
И компас |
Я держу маяк |
Странники |
здесь я живу |
С моей девушкой |
В конце острова |
С задней части мира |
Нет письменного значения |
Ни дозволено, ни запрещено |
Нет рифа и нет прохода |
Мы можем прийти сюда из космоса |
Нет письменного значения |
Ни дозволено, ни запрещено |
Мы знаем, что жизнь проходит |
Когда друг опускает кошелек... |
я ветер |
И компас |
Я держу маяк |
Странники |
здесь я живу |
С моей девушкой |
В конце острова |
С задней части мира |