| Il disait à son fils
| Он сказал своему сыну
|
| comment était le monde, comment était la vie…
| как был мир, как была жизнь...
|
| Puis il posait son doigt sur une mappemonde,
| Потом он ткнул пальцем в карту мира,
|
| nous irons par ici.
| мы пойдем этим путем.
|
| c etait des océans, la mer et le rivage,
| это были океаны, море и берег,
|
| le pays merveilleux…
| Волшебная страна...
|
| Son fils l ecoutait,
| Сын послушался его,
|
| lisait sur son visage
| читать его лицо
|
| puis il fermait les yeux…
| потом закрыл глаза...
|
| ce n est qu une chanson, ne la croyez pas triste,
| это просто песня, не думайте, что это грустно,
|
| ta ba da da da da on se promene ainsi. | та ба да да да мы ходим так. |
| on croit que l on avance,
| мы верим, что идем вперед,
|
| on sait que l on existe.
| мы знаем, что существуем.
|
| ta ba da da da da avec des mais, des si…
| твой ба-да-да с бутсами, если…
|
| il est devenu vieux,
| он постарел,
|
| il n a pas voyagé.
| он не путешествовал.
|
| le pere avec son fils.
| отец с сыном.
|
| car on remet sans cesse,
| потому что мы постоянно кладем обратно,
|
| à demain sans bouger,
| увидимся завтра без движения,
|
| comme un feu d artifice
| как фейерверк
|
| qui n eclaterait pas dans le ciel où sans bruit,
| что бы не ворвался в небо, где бесшумно,
|
| vers le draps on se glisse.
| к простыням мы скользим.
|
| et puis on se regarde, un jour on a changé,
| а потом мы смотрим друг на друга, однажды мы изменились,
|
| une chaude pelisse…
| теплое пальто…
|
| ce n est qu une chanson,
| это просто песня,
|
| ne la croyez pas triste.
| не думайте, что она грустная.
|
| ta ba da da da da on se promene ainsi. | та ба да да да мы ходим так. |
| on croit que l on avance,
| мы верим, что идем вперед,
|
| on sait que l on existe.
| мы знаем, что существуем.
|
| ta ba da da da da avec des mais, des si…
| твой ба-да-да с бутсами, если…
|
| au fond d un grand jardin,
| в глубине большого сада,
|
| le pere dit a son fils, comment etait la vie.
| отец рассказал сыну, как сложилась жизнь.
|
| le miracle des jours où quelques fois se glisse
| чудо дней, когда иногда проскальзывает
|
| un peu de poesie.
| Немного поэзии.
|
| puis il lui prend la main,
| затем он берет ее за руку,
|
| le voyage d ulysse,
| путешествие Улисса,
|
| demain ce sera lui…
| завтра будет он...
|
| et tous les 2 se taisent,
| и оба молчат,
|
| que le matin finisse,
| Пусть утро закончится,
|
| mais le fils a grandi…
| а сын вырос...
|
| ce n est qu une chanson, ne la croyez pas triste.
| это просто песня, не думайте, что это грустно.
|
| ta ba da da da da on se promene ainsi. | та ба да да да мы ходим так. |
| on croit que l on avance,
| мы верим, что идем вперед,
|
| on sait que l on existe.
| мы знаем, что существуем.
|
| ta ba da da da da avec des mais, des si… | твой ба-да-да с бутсами, если… |