| Le Maître Du Palais (оригинал) | Хозяин Дворца (перевод) |
|---|---|
| J'étais le maitre d’un palais | Я был хозяином дворца |
| Que revageaient les cigarettes bondes | То, что сигареты с затычкой почитали |
| Une langue monte s’y promenait | Там ходил язык поднимается |
| Parmi les colonnes tartrées, tartrées | Среди татарских, татарских колонн |
| Je jouais tous les jeux | я играл во все игры |
| Je gagnais tous les mondes | Я выиграл все миры |
| Et je sifflais parfois | И иногда я свистнул |
| Des refrains oubliés, oubliés | Забытые, забытые рефрены |
| Si bien que du présent | Итак, из настоящего |
| Et de ses apparences | И его появления |
| J’avais le degout froid | Я чувствовал холод |
| Subtil et alangui, alangui | Тонкий и томный, томный |
| La mer se transformait | Море менялось |
| En vieille fosse d’aisance | В старой выгребной яме |
| Uo la jeune industrie | Уо Янг Индастри |
| Venait se soulager, se soulager | Пришел, чтобы облегчить, облегчить |
| Les héros du futur | Герои будущего |
| Peuplaient mon existence | Населено мое существование |
| Les monstres du passé | Монстры прошлого |
| Forgeaient notre avenir, notre avenir | Подделали наше будущее, наше будущее |
| Comment voulez-vous | Как вы хотите |
| Que je vous aime autrement | Что я люблю тебя иначе |
| Gainée de soie marine | Обернутый в темно-синий шелк |
| Enfouie de Goélands | Погребенные чайки |
| Comment voulez-vous | Как вы хотите |
| Que je vous aime autrement | Что я люблю тебя иначе |
