
Дата выпуска: 01.02.1978
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский
Le Coeur Nu(оригинал) |
Certains disent «tout est possible» |
D’autres «tout n’est pas possible» |
Mais moi ma cible |
C’est de traverser la mer glacée |
Et sur le pole |
M’en aller danser |
Le corps perdu dans les glaces |
Du vieux monde qui s’efface |
Tout seul je nage |
Dans une mer de glace dressée |
Ou les montagnes voyagent |
Tout l'été |
Je m’en vais, je m’n vais, je m’en vais |
Je m’n vais, le cœur nu |
Je m’en vais, je m’en vais, je m’en vais |
Je m’en vais, le cœur nu |
Dans cette mer incertaine |
Je m’accroche aucun problème |
Mon ancre traine |
Au creux d’une mer à fond perdu |
Là où aucun bateau ne vient plus |
Et du Pole Nord aux Équinoxes |
Loin des montagnes d'Écosse |
Là où les morses |
Se parlent a coup de dents pointues |
En pointillés sur leur chair nue |
Je m’en vais, je m’en vais, je m’en vais |
Je m’en vais, le cœur nu |
Je m’en vais, je m’en vais, je m’en vais |
Je m’en vais, le cœur nu |
S’il n’est pas de son époque |
Ce cœur qui joue les breloques |
Pour une idiote |
Qu’on le jette aux porcs de ta rue |
Comme une perle de plomb mal fondue |
Certains dissent «tout est possible» |
D’autres «tout n’est pas possible» |
Mais moi ma cible |
C’est de trouver ma vie perdue |
Avec ta vie au coin d’nos rues |
Je m’en vais, je m’en vais, je m’en vais |
Je m’en vais, le cœur nu |
Je m’en vais, je m’en vais, je m’en vais |
Je m’en vais, le cœur nu |
Je m’en vais, je m’en vais, je m’en vais |
Je m’en vais, le cœur nu |
Je m’en vais, je m’en vais, je m’en vais |
Je m’en vais, le cœur nu |
Голое Сердце(перевод) |
Некоторые говорят, что «все возможно» |
Другие «все не возможно» |
Но я моя цель |
Это пересечь ледяное море |
И на столбе |
я иду танцевать |
Тело потеряно во льду |
Из старого мира исчезает |
В полном одиночестве я плаваю |
В море стоячих льдов |
Где путешествуют горы |
Все лето |
Я ухожу, я ухожу, я ухожу |
Я ухожу с обнаженным сердцем |
Я ухожу, я ухожу, я ухожу |
Я ухожу с открытым сердцем |
В этом неопределенном море |
держусь без проблем |
Мой якорь тянет |
В бездонное море |
Куда больше не приходит лодка |
И от Северного полюса до равноденствий |
Вдали от гор Шотландии |
где моржи |
Говорите друг с другом с острыми зубами |
Пунктирная на их голой плоти |
Я ухожу, я ухожу, я ухожу |
Я ухожу с открытым сердцем |
Я ухожу, я ухожу, я ухожу |
Я ухожу с открытым сердцем |
Если он не своего времени |
Это сердце, которое играет прелести |
Для дурака |
Бросьте его свиньям на вашей улице |
Как жемчужина плохо расплавленного свинца |
Некоторые говорят, что «все возможно» |
Другие «все не возможно» |
Но я моя цель |
Найти мою потерянную жизнь |
С твоей жизнью за углом |
Я ухожу, я ухожу, я ухожу |
Я ухожу с открытым сердцем |
Я ухожу, я ухожу, я ухожу |
Я ухожу с открытым сердцем |
Я ухожу, я ухожу, я ухожу |
Я ухожу с открытым сердцем |
Я ухожу, я ухожу, я ухожу |
Я ухожу с открытым сердцем |
Название | Год |
---|---|
Ce n'est rien (en duo avec Zaz) ft. Zaz | 2019 |
La Jupe En Laine | 2016 |
Mon refuge | 2021 |
Ce N'est Rien | 2016 |
Qu'est-Ce-Que Tu Crois ? ft. Carla Bruni | 2007 |
Jouez violons, sonnez crécelles (en duo avec Carla Bruni) ft. Carla Bruni | 2019 |
Souffrir par toi n'est pas souffrir (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel | 2019 |
Fais Moi Une Place | 2016 |
J'ai Eu Trente Ans | 2007 |
Ma préférence (en duo avec Calogero) ft. Calogero | 2019 |
La Cavalerie | 2016 |
Femmes, je vous aime | 2016 |
Elle Voulait Qu'on L'appelle Venise | 2016 |
La Californie | 2006 |
Partir ft. Sylvie Vartan | 1998 |
Déranger Les Pierres | 2016 |
C'est Une Andalouse | 2007 |
This Melody | 2007 |
Femmes je vous aime (en duo avec Vianney) ft. Vianney | 2019 |
Laissons Entrer Le Soleil | 2016 |