Перевод текста песни Le Coeur Nu - Julien Clerc

Le Coeur Nu - Julien Clerc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Coeur Nu, исполнителя - Julien Clerc. Песня из альбома Jaloux, в жанре Поп
Дата выпуска: 01.02.1978
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский

Le Coeur Nu

(оригинал)
Certains disent «tout est possible»
D’autres «tout n’est pas possible»
Mais moi ma cible
C’est de traverser la mer glacée
Et sur le pole
M’en aller danser
Le corps perdu dans les glaces
Du vieux monde qui s’efface
Tout seul je nage
Dans une mer de glace dressée
Ou les montagnes voyagent
Tout l'été
Je m’en vais, je m’n vais, je m’en vais
Je m’n vais, le cœur nu
Je m’en vais, je m’en vais, je m’en vais
Je m’en vais, le cœur nu
Dans cette mer incertaine
Je m’accroche aucun problème
Mon ancre traine
Au creux d’une mer à fond perdu
Là où aucun bateau ne vient plus
Et du Pole Nord aux Équinoxes
Loin des montagnes d'Écosse
Là où les morses
Se parlent a coup de dents pointues
En pointillés sur leur chair nue
Je m’en vais, je m’en vais, je m’en vais
Je m’en vais, le cœur nu
Je m’en vais, je m’en vais, je m’en vais
Je m’en vais, le cœur nu
S’il n’est pas de son époque
Ce cœur qui joue les breloques
Pour une idiote
Qu’on le jette aux porcs de ta rue
Comme une perle de plomb mal fondue
Certains dissent «tout est possible»
D’autres «tout n’est pas possible»
Mais moi ma cible
C’est de trouver ma vie perdue
Avec ta vie au coin d’nos rues
Je m’en vais, je m’en vais, je m’en vais
Je m’en vais, le cœur nu
Je m’en vais, je m’en vais, je m’en vais
Je m’en vais, le cœur nu
Je m’en vais, je m’en vais, je m’en vais
Je m’en vais, le cœur nu
Je m’en vais, je m’en vais, je m’en vais
Je m’en vais, le cœur nu

Голое Сердце

(перевод)
Некоторые говорят, что «все возможно»
Другие «все не возможно»
Но я моя цель
Это пересечь ледяное море
И на столбе
я иду танцевать
Тело потеряно во льду
Из старого мира исчезает
В полном одиночестве я плаваю
В море стоячих льдов
Где путешествуют горы
Все лето
Я ухожу, я ухожу, я ухожу
Я ухожу с обнаженным сердцем
Я ухожу, я ухожу, я ухожу
Я ухожу с открытым сердцем
В этом неопределенном море
держусь без проблем
Мой якорь тянет
В бездонное море
Куда больше не приходит лодка
И от Северного полюса до равноденствий
Вдали от гор Шотландии
где моржи
Говорите друг с другом с острыми зубами
Пунктирная на их голой плоти
Я ухожу, я ухожу, я ухожу
Я ухожу с открытым сердцем
Я ухожу, я ухожу, я ухожу
Я ухожу с открытым сердцем
Если он не своего времени
Это сердце, которое играет прелести
Для дурака
Бросьте его свиньям на вашей улице
Как жемчужина плохо расплавленного свинца
Некоторые говорят, что «все возможно»
Другие «все не возможно»
Но я моя цель
Найти мою потерянную жизнь
С твоей жизнью за углом
Я ухожу, я ухожу, я ухожу
Я ухожу с открытым сердцем
Я ухожу, я ухожу, я ухожу
Я ухожу с открытым сердцем
Я ухожу, я ухожу, я ухожу
Я ухожу с открытым сердцем
Я ухожу, я ухожу, я ухожу
Я ухожу с открытым сердцем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ce n'est rien (en duo avec Zaz) ft. Zaz 2019
La Jupe En Laine 2016
Mon refuge 2021
Ce N'est Rien 2016
Qu'est-Ce-Que Tu Crois ? ft. Carla Bruni 2007
Jouez violons, sonnez crécelles (en duo avec Carla Bruni) ft. Carla Bruni 2019
Souffrir par toi n'est pas souffrir (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel 2019
Fais Moi Une Place 2016
J'ai Eu Trente Ans 2007
Ma préférence (en duo avec Calogero) ft. Calogero 2019
La Cavalerie 2016
Femmes, je vous aime 2016
Elle Voulait Qu'on L'appelle Venise 2016
La Californie 2006
Partir ft. Sylvie Vartan 1998
Déranger Les Pierres 2016
C'est Une Andalouse 2007
This Melody 2007
Femmes je vous aime (en duo avec Vianney) ft. Vianney 2019
Laissons Entrer Le Soleil 2016

Тексты песен исполнителя: Julien Clerc