| Le Bal Des Adieux (оригинал) | Прощальный Бал (перевод) |
|---|---|
| Parfois je repense | Иногда я вспоминаю |
| Quand tombe la nuit | Когда наступает ночь |
| A la derniere danse | На последнем танце |
| Que tu m’as promise | что ты обещал мне |
| Je pense a la penombre | я думаю о темноте |
| Des thes dansants | Танцевальные чаи |
| Je vous tourner les ombres | Я превращаю тебя в тени |
| Des passants | Граждане |
| Parfois je repense | Иногда я вспоминаю |
| Quand tombe la pluie | Когда идет дождь |
| A le providence | К провидению |
| Qui n’a pas de prix | Кто бесценен |
| Et je vois tout tanguer | И я вижу, как все качается |
| Tout en gris | Все в сером |
| Je refais la vie | Я делаю жизнь снова |
| Rien qu’avec des si | Просто с если |
| Et si je respense | И если я снова подумаю |
| Quand tombe la nuit | Когда наступает ночь |
| A la derniere danse | На последнем танце |
| Que tu m’as promise | что ты обещал мне |
| Je te tiens par la main | я держу тебя за руку |
| C’est un detail | это деталь |
| Quant a toi tu me tiens | Что касается тебя, у тебя есть я |
| Par la taille | По размеру |
| Et voila qu’on danse | и мы танцуем |
| Que tombe la pluie | Пусть идет дождь |
| Plus le temps avance | Чем больше времени проходит |
| Et plus il s’enfuit | И чем больше он убегает |
| Et je vois tout tanguer | И я вижу, как все качается |
| Dans tes yeux | В твоих глазах |
| Au bal des adieux | На прощальном балу |
| Les yeux dans les yeux | С глазу на глаз |
| Au bal des adieux | На прощальном балу |
| Les yeux dans les yeux | С глазу на глаз |
