Перевод текста песни Coeur De Rocker - Julien Clerc

Coeur De Rocker - Julien Clerc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Coeur De Rocker, исполнителя - Julien Clerc. Песня из альбома Fans, je vous aime, в жанре Поп
Дата выпуска: 17.11.2016
Лейбл звукозаписи: Parlophone (France)
Язык песни: Французский

Coeur De Rocker

(оригинал)
1 — J’n'étais encore qu’un enfant d’chœur
Qu’j’avais déjà un cœur de rocker
J’n’aimais pas beaucoup l'école
Je n’vivais qu’pour mes idoles yé yé yé
2 — J’n'étais encore qu’un teenager
Qu’j’suis parti vivre ma vie en outsider
Mon père voulait me ret’nir
Tout c’qu’il a trouvé à m’dire
C’est: «tu vas faire mourir ta mère»
Avec mon cœur de rocker
J’ai jamais su dire je t’aime
Oui, mais maman, j’t’aimais quand même
Comme personne t’as jamais aimée
Avec mon cœur de rocker
J’ai jamais su dire je t’aime
2 — Oui mais Baby j’t’aimais quand même
Comme personne t’a jamais aimée
3 — Oui mais Baby j’t’aimais quand même
Comme j’pourrai plus jamais aimer
3 — De toutes les filles qui m’ont fait craquer
La seule que j’ai vraiment aimée
C’est celle qui m’a quitté
J’ai été bien embêté hé hé hé
4 — C’est vrai qu’j'étais pas très fidèle
Mais j'étais totalement fou d’elle
J’ai voulu la retenir
Tout c’qu’elle a trouvé à me dire
C’est: «Tu vas finir ta vie tout seul»
Avec mon cœur de rocker, cœur de rocker

Сердце Рокер

(перевод)
1 — Я был еще просто прислужником
Что у меня уже было рокерское сердце
мне не очень нравилась школа
Я жил только для своих кумиров yé yé yé
2 — я был еще подростком
Что я ушел, чтобы жить своей жизнью как посторонний
Мой отец хотел удержать меня
Все, что он нашел, чтобы сказать мне
Это: "ты убьешь свою мать"
С моим рокерским сердцем
Я никогда не знал, как сказать, что я люблю тебя
Да, но мама, я все равно любил тебя
Как никто никогда не любил тебя
С моим рокерским сердцем
Я никогда не знал, как сказать, что я люблю тебя
2 — Да, но, детка, я все еще любил тебя
Как никто никогда не любил тебя
3 — Да, но, детка, я все еще любил тебя
Как я больше никогда не смогу любить
3 — Из всех девушек, в которых я был влюблен
Единственный, который мне очень понравился
Она та, кто оставил меня
Я был очень раздражен, хе-хе-хе
4 — Это правда, что я не был очень верным
Но я был совершенно без ума от нее
Я хотел обнять ее
Все, что она нашла, чтобы сказать мне
Это: "Ты покончишь с собой в одиночестве"
С моим рокерским сердцем, рокерским сердцем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ce n'est rien (en duo avec Zaz) ft. Zaz 2019
La Jupe En Laine 2016
Mon refuge 2021
Ce N'est Rien 2016
Qu'est-Ce-Que Tu Crois ? ft. Carla Bruni 2007
Jouez violons, sonnez crécelles (en duo avec Carla Bruni) ft. Carla Bruni 2019
Souffrir par toi n'est pas souffrir (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel 2019
Fais Moi Une Place 2016
J'ai Eu Trente Ans 2007
Ma préférence (en duo avec Calogero) ft. Calogero 2019
La Cavalerie 2016
Femmes, je vous aime 2016
Elle Voulait Qu'on L'appelle Venise 2016
La Californie 2006
Partir ft. Sylvie Vartan 1998
Déranger Les Pierres 2016
C'est Une Andalouse 2007
This Melody 2007
Femmes je vous aime (en duo avec Vianney) ft. Vianney 2019
Laissons Entrer Le Soleil 2016

Тексты песен исполнителя: Julien Clerc