Перевод текста песни La rose et le bourdon - Julien Clerc

La rose et le bourdon - Julien Clerc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La rose et le bourdon , исполнителя -Julien Clerc
В жанре:Поп
Дата выпуска:20.05.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

La rose et le bourdon (оригинал)Роза и шмель (перевод)
Des glaciers millénaires Тысячелетние ледники
Qui nous ont vu grandir Кто видел, как мы растем
Des jardins éphémères Эфемерные сады
Qui savent tout de nos rires Кто знает весь наш смех
Du raisin à l’automne Виноград осенью
Des cerises à l'été вишни летом
Quand sonnaient les trombones Когда звучали тромбоны
Où étions-nous cachés? Где мы прятались?
A cet enfant qui nait Этому ребенку, который родился
Qui pose la question Кто задает вопрос
Comment lui expliquer Как объяснить ему
La rose et le bourdon Роза и шмель
Comment lui raconter Как сказать ему
Le tourment des saisons Мучения времен года
A cet enfant qui nait Этому ребенку, который родился
Qui pose la question: Кто задает вопрос:
Pourquoi n’a-t-on rien fait? Почему ничего не сделано?
Pourquoi n’a-t-on rien fait? Почему ничего не сделано?
Pourquoi n’a-t-on rien fait? Почему ничего не сделано?
Et que lui a-t-on laissé? И что ему оставалось?
[Couplet 2} [Стих 2}
Des forêts d’acacias Акациевые леса
Bien plus grandes que vous намного больше, чем ты
Ta robe de lilas Ваше сиреневое платье
Qui me rendait fou это сводило меня с ума
Des océans qui grondent Грохот океанов
Aux déserts immenses В необъятные пустыни
Nos âmes vagabondes Наши блуждающие души
Ont perdu l’innocence Потеряли невинность
A cet enfant qui nait Этому ребенку, который родился
Qui pose la question Кто задает вопрос
Comment lui expliquer Как объяснить ему
Les pâles floraisons Бледные цветы
Comment lui raconter Как сказать ему
La brume à l’horizon Туман на горизонте
A cet enfant qui nait Этому ребенку, который родился
Qui pose la question: Кто задает вопрос:
Pourquoi n’a-t-on rien fait? Почему ничего не сделано?
Pourquoi n’a-t-on rien fait? Почему ничего не сделано?
Pourquoi n’a-t-on rien fait? Почему ничего не сделано?
Et que lui a-t-on laissé? И что ему оставалось?
Des glaciers millénaires Тысячелетние ледники
Qui nous ont vu grandir Кто видел, как мы растем
Des jardins éphémères Эфемерные сады
Qui savent tout de nos rires Кто знает весь наш смех
Du raisin à l’automne Виноград осенью
Des cerises à l'été вишни летом
Quand sonnaient les trombones Когда звучали тромбоны
Pourquoi n’a-t-on rien fait? Почему ничего не сделано?
Pourquoi n’a-t-on rien fait? Почему ничего не сделано?
Pourquoi n’a-t-on rien fait? Почему ничего не сделано?
Pourquoi n’a-t-on rien fait? Почему ничего не сделано?
Et que lui a-t-on laissé?И что ему оставалось?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: