Перевод текста песни La Citadelle - Julien Clerc

La Citadelle - Julien Clerc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Citadelle, исполнителя - Julien Clerc. Песня из альбома Inédits 1968-1998, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 21.03.1998
Лейбл звукозаписи: Parlophone, Warner Music France
Язык песни: Французский

La Citadelle

(оригинал)
Dans la citadelle soumise et rebelle
Dans cette nuit cruelle tu m’attends ce soir
Comme le roi barbare d’un peuple bizarre
Qui t’arracherait la de tous les remparts
Pour te liberer au moins pour un soir
Pour te raconter au moins une histoire
Pour t'émerveiller d'étranges musiques
Et t’amener danser, t’amener danser
Mais voila, mais voila
Dans la citadelle tu gardes l’espoir
Pres d’une porte terne au fond d’un couloir
Tu attends derriere que j’ose ce soir
Dire a tes ancetres que je veux te voir
Pour te liberer au moins pour un soir
Pour te raconter au moins une histoire
Pour t'émerveiller d'étranges musiques
Et t’amener danser, t’amener danser
Mais voila, mais voila (bis)
Ta vieille citadelle s'écroule ce soir
Plus de prisonniere et plus de rempart
C’est mieux qu’un dimanche et
Dans tes bas bleu-noirs
Mets ta robe blanche nous partons ce soir
Je t’ai liberer au moins pour un soir
Pour te raconter au moins une histoire
Pour t'émerveiller d'étranges musiques
Et t’amener danser, t’amener danser
Mais voila, mais voila (bis)

цитадель

(перевод)
В покорной и мятежной цитадели
В эту жестокую ночь ты ждешь меня сегодня вечером
Как варварский король странных людей
Кто бы оторвал тебя от всех валов
Чтобы освободить тебя хотя бы на одну ночь
Чтобы рассказать вам хотя бы одну историю
Чтобы удивить вас странной музыкой
И возьму тебя на танец, возьму тебя на танец
Но здесь, но здесь
В цитадели ты хранишь надежду
У глухой двери в конце коридора
Ты ждешь позади меня, чтобы осмелиться сегодня вечером
Скажи своим предкам, что я хочу тебя видеть
Чтобы освободить тебя хотя бы на одну ночь
Чтобы рассказать вам хотя бы одну историю
Чтобы удивить вас странной музыкой
И возьму тебя на танец, возьму тебя на танец
Но здесь, но здесь (снова)
Твоя старая цитадель рушится сегодня вечером
Нет больше заключенного и нет больше бастиона
Это лучше, чем воскресенье и
В твоих иссиня-черных чулках
Наденьте свое белое платье, мы уезжаем сегодня вечером
Я освобождаю тебя хотя бы на одну ночь
Чтобы рассказать вам хотя бы одну историю
Чтобы удивить вас странной музыкой
И возьму тебя на танец, возьму тебя на танец
Но здесь, но здесь (снова)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ce n'est rien (en duo avec Zaz) ft. Zaz 2019
La Jupe En Laine 2016
Mon refuge 2021
Ce N'est Rien 2016
Qu'est-Ce-Que Tu Crois ? ft. Carla Bruni 2007
Jouez violons, sonnez crécelles (en duo avec Carla Bruni) ft. Carla Bruni 2019
Souffrir par toi n'est pas souffrir (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel 2019
Fais Moi Une Place 2016
J'ai Eu Trente Ans 2007
Ma préférence (en duo avec Calogero) ft. Calogero 2019
La Cavalerie 2016
Femmes, je vous aime 2016
Elle Voulait Qu'on L'appelle Venise 2016
La Californie 2006
Partir ft. Sylvie Vartan 1998
Déranger Les Pierres 2016
C'est Une Andalouse 2007
This Melody 2007
Femmes je vous aime (en duo avec Vianney) ft. Vianney 2019
Laissons Entrer Le Soleil 2016

Тексты песен исполнителя: Julien Clerc