| Dans la citadelle soumise et rebelle
| В покорной и мятежной цитадели
|
| Dans cette nuit cruelle tu m’attends ce soir
| В эту жестокую ночь ты ждешь меня сегодня вечером
|
| Comme le roi barbare d’un peuple bizarre
| Как варварский король странных людей
|
| Qui t’arracherait la de tous les remparts
| Кто бы оторвал тебя от всех валов
|
| Pour te liberer au moins pour un soir
| Чтобы освободить тебя хотя бы на одну ночь
|
| Pour te raconter au moins une histoire
| Чтобы рассказать вам хотя бы одну историю
|
| Pour t'émerveiller d'étranges musiques
| Чтобы удивить вас странной музыкой
|
| Et t’amener danser, t’amener danser
| И возьму тебя на танец, возьму тебя на танец
|
| Mais voila, mais voila
| Но здесь, но здесь
|
| Dans la citadelle tu gardes l’espoir
| В цитадели ты хранишь надежду
|
| Pres d’une porte terne au fond d’un couloir
| У глухой двери в конце коридора
|
| Tu attends derriere que j’ose ce soir
| Ты ждешь позади меня, чтобы осмелиться сегодня вечером
|
| Dire a tes ancetres que je veux te voir
| Скажи своим предкам, что я хочу тебя видеть
|
| Pour te liberer au moins pour un soir
| Чтобы освободить тебя хотя бы на одну ночь
|
| Pour te raconter au moins une histoire
| Чтобы рассказать вам хотя бы одну историю
|
| Pour t'émerveiller d'étranges musiques
| Чтобы удивить вас странной музыкой
|
| Et t’amener danser, t’amener danser
| И возьму тебя на танец, возьму тебя на танец
|
| Mais voila, mais voila (bis)
| Но здесь, но здесь (снова)
|
| Ta vieille citadelle s'écroule ce soir
| Твоя старая цитадель рушится сегодня вечером
|
| Plus de prisonniere et plus de rempart
| Нет больше заключенного и нет больше бастиона
|
| C’est mieux qu’un dimanche et
| Это лучше, чем воскресенье и
|
| Dans tes bas bleu-noirs
| В твоих иссиня-черных чулках
|
| Mets ta robe blanche nous partons ce soir
| Наденьте свое белое платье, мы уезжаем сегодня вечером
|
| Je t’ai liberer au moins pour un soir
| Я освобождаю тебя хотя бы на одну ночь
|
| Pour te raconter au moins une histoire
| Чтобы рассказать вам хотя бы одну историю
|
| Pour t'émerveiller d'étranges musiques
| Чтобы удивить вас странной музыкой
|
| Et t’amener danser, t’amener danser
| И возьму тебя на танец, возьму тебя на танец
|
| Mais voila, mais voila (bis) | Но здесь, но здесь (снова) |