Перевод текста песни L'horizon Chimérique - Julien Clerc

L'horizon Chimérique - Julien Clerc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'horizon Chimérique , исполнителя -Julien Clerc
Песня из альбома: Si J'étais Elle
В жанре:Поп
Дата выпуска:13.11.2000
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Free Demo

Выберите на какой язык перевести:

L'horizon Chimérique (оригинал)Химерический горизонт (перевод)
Je me suis embarqu sur un vaisseau qui danse Я сел на корабль, который танцует
Et roule bord sur bord et tangue et se balance, И качается из стороны в сторону, и качается, и качается,
Mes pieds ont oubli la terre et ses chemins Мои ноги забыли землю и ее пути
Les vagues souples m’ont appris d’autres cadences Мягкие волны научили меня другим ритмам
Plus belles que le rythme las des chants humains. Прекраснее утомительного ритма человеческих песен.
A vivre parmi vous, hlas! Жить среди вас, увы!
Avais-je une me? Была ли у меня душа?
Mes frres, j’ai souffert Мои братья, я страдал
Sur tous vos continents На всех ваших континентах
A vivre parmi vous, hlas! Жить среди вас, увы!
Avais-je une me? Была ли у меня душа?
Mes frres, j’ai souffert Мои братья, я страдал
Sur tous vos continents На всех ваших континентах
Je ne veux que la mer, je ne veux que le vent Я хочу только море, я хочу только ветер
Pour me bercer, comme un enfant, au creux des lames. Качать меня, как ребенка, в дупле лопаток.
Hors du port qui n’est plus qu’une image efface Из порта который сейчас только стертый образ
Les larmes du dpart ne brlent plus mes yeux Слезы расставания больше не обжигают мне глаза
Je ne me souviens pas de mes derniers adieux Я не помню своих последних прощаний
ma peine, ma peine o vous ai-je lasse? моя боль, моя боль, куда я тебя утомил?
Voil, je suis parti plus loin que les Antilles Ну, я пошел дальше Вест-Индии
Vers des pays nouveaux lumineux et subtils К ярким и тонким новым землям
Je n’emporte avec moi pour toute pacotille Я не беру с собой всякий хлам
Que mon coeur Что мое сердце
Mais les sauvages en voudront-ils? Но захотят ли этого дикари?
ma peine, ma peine o vous ai-je lasse? моя боль, моя боль, куда я тебя утомил?
Voil je suis parti plus loin que les Antilles Здесь я пошел дальше Вест-Индии
Vers des pays nouveaux lumineux et subtils К ярким и тонким новым землям
Je n’emporte avec moi pour toute pacotille Я не беру с собой всякий хлам
Que mon coeur Что мое сердце
Que mon coeur Что мое сердце
Mais en voudront-ils? Но захотят ли?
Je me suis embarqu sur un vaisseau qui danse.Я сел на танцующий корабль.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: