| L’lphant est dj vieux, dans son oeil vide et peureux
| Слон уже стар, в его пустом и испуганном глазу
|
| Il ne me reconnat plus, sans toi je n’existe plus…
| Он больше не узнает меня, без тебя я больше не существую...
|
| Les oiseaux que tu aimais, les tristes et les dplums
| Птицы, которых вы любили, грустные и подавленные
|
| Fixent le ciel dsesprs de leurs yeux tout grillags
| Отчаянно смотрят в небо своими решетчатыми глазами
|
| Dis-moi, si tu sais comment consoler vraiment
| Скажи мне, если ты знаешь, как по-настоящему утешить
|
| Tout ce qui t’aimait, dis, reviens tu parfois
| Все, что любило тебя, скажи, ты возвращаешься иногда
|
| Dans ce parc sans moi… Tout comme autrefois…
| В этом парке без меня... Как прежде...
|
| Puis, je rentre comme avant par la grille du devant
| Затем я вхожу, как и прежде, через парадные ворота
|
| O les bisons sont assis, crass par cette vie…
| Где сидят зубры, ошалевшие от этой жизни...
|
| Le parc me parait bien loin quand au bout de mon chemin
| Парк кажется далеким, когда в конце моего пути
|
| Oui, c’est bien toi, que je vois, oui, c’est toi que j’aperois…
| Да, это тебя я вижу, да, это тебя я вижу...
|
| Dis-moi, si tu sais comment consoler vraiment
| Скажи мне, если ты знаешь, как по-настоящему утешить
|
| Tout ce qui t’aimait, dis, tu reviens parfois
| Все, что любило тебя, говорит, что ты возвращаешься иногда
|
| Dans ce parc sans moi… Tout comme autrefois…
| В этом парке без меня... Как прежде...
|
| A trop vouloir nous enfermer, nous avions fini par aimer
| Слишком сильно желая запереться, мы в конце концов полюбили
|
| Les pauvres btes des muses
| Бедные звери музеев
|
| A trop vouloir nous librer, nous avons fini par trouver
| Слишком сильно желая освободиться, мы наконец нашли
|
| D’autre barreaux bien plus pais. | Другие полосы намного толще. |