Перевод текста песни L'éléphant Est Déjà Vieux - Julien Clerc

L'éléphant Est Déjà Vieux - Julien Clerc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'éléphant Est Déjà Vieux, исполнителя - Julien Clerc. Песня из альбома Platinum Collection, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 15.02.2007
Лейбл звукозаписи: Free Demo
Язык песни: Французский

L'éléphant Est Déjà Vieux

(оригинал)
L’lphant est dj vieux, dans son oeil vide et peureux
Il ne me reconnat plus, sans toi je n’existe plus…
Les oiseaux que tu aimais, les tristes et les dplums
Fixent le ciel dsesprs de leurs yeux tout grillags
Dis-moi, si tu sais comment consoler vraiment
Tout ce qui t’aimait, dis, reviens tu parfois
Dans ce parc sans moi… Tout comme autrefois…
Puis, je rentre comme avant par la grille du devant
O les bisons sont assis, crass par cette vie…
Le parc me parait bien loin quand au bout de mon chemin
Oui, c’est bien toi, que je vois, oui, c’est toi que j’aperois…
Dis-moi, si tu sais comment consoler vraiment
Tout ce qui t’aimait, dis, tu reviens parfois
Dans ce parc sans moi… Tout comme autrefois…
A trop vouloir nous enfermer, nous avions fini par aimer
Les pauvres btes des muses
A trop vouloir nous librer, nous avons fini par trouver
D’autre barreaux bien plus pais.

Слон уже стар

(перевод)
Слон уже стар, в его пустом и испуганном глазу
Он больше не узнает меня, без тебя я больше не существую...
Птицы, которых вы любили, грустные и подавленные
Отчаянно смотрят в небо своими решетчатыми глазами
Скажи мне, если ты знаешь, как по-настоящему утешить
Все, что любило тебя, скажи, ты возвращаешься иногда
В этом парке без меня... Как прежде...
Затем я вхожу, как и прежде, через парадные ворота
Где сидят зубры, ошалевшие от этой жизни...
Парк кажется далеким, когда в конце моего пути
Да, это тебя я вижу, да, это тебя я вижу...
Скажи мне, если ты знаешь, как по-настоящему утешить
Все, что любило тебя, говорит, что ты возвращаешься иногда
В этом парке без меня... Как прежде...
Слишком сильно желая запереться, мы в конце концов полюбили
Бедные звери музеев
Слишком сильно желая освободиться, мы наконец нашли
Другие полосы намного толще.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ce n'est rien (en duo avec Zaz) ft. Zaz 2019
La Jupe En Laine 2016
Mon refuge 2021
Ce N'est Rien 2016
Qu'est-Ce-Que Tu Crois ? ft. Carla Bruni 2007
Jouez violons, sonnez crécelles (en duo avec Carla Bruni) ft. Carla Bruni 2019
Souffrir par toi n'est pas souffrir (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel 2019
Fais Moi Une Place 2016
J'ai Eu Trente Ans 2007
Ma préférence (en duo avec Calogero) ft. Calogero 2019
La Cavalerie 2016
Femmes, je vous aime 2016
Elle Voulait Qu'on L'appelle Venise 2016
La Californie 2006
Partir ft. Sylvie Vartan 1998
Déranger Les Pierres 2016
C'est Une Andalouse 2007
This Melody 2007
Femmes je vous aime (en duo avec Vianney) ft. Vianney 2019
Laissons Entrer Le Soleil 2016

Тексты песен исполнителя: Julien Clerc