Перевод текста песни L'amour En Chantier - Julien Clerc

L'amour En Chantier - Julien Clerc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour En Chantier , исполнителя -Julien Clerc
Песня из альбома: Julien Clerc (Premier Album) (.)
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.03.1969
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone France

Выберите на какой язык перевести:

L'amour En Chantier (оригинал)Любовь на стройке (перевод)
Les vieilles rues sont barrées Старые улицы перекрыты
Les nouveaux murs sont verts Новые стены зеленые
Je vis en plein été Я живу в середине лета
Comme au cœur de l’hiver Как в сердце зимы
Il y avait des rues sombres Были темные улицы
Et des chemins boueux И грязные дороги
II y a des grandes routes Есть отличные дороги
Et mes souvenirs sont creux И мои воспоминания пусты
La maison reste seule Дом стоит один
Au milieu des géants Среди гигантов
Tu ne retrouverais plus rien Вы больше ничего не найдете
Ici et maintenant Здесь и сейчас
Les fleurs sont coupées Цветы срезаны
Mais les raisins sont verts Но виноград зеленый
Je vis en plein été Я живу в середине лета
Comme au cœur de l’hiver Как в сердце зимы
Plus rien ne me retient Меня больше ничего не держит
Là où nous avons vécu где мы жили
Et les chantiers me cernent И строительные площадки окружают меня
Et disparaît la rue И исчезает улица
Où nous nous sommes connus где мы встретились
Car plus rien ne va plus Потому что больше ничего не правильно
Depuis que tu n’es plus là Поскольку ты ушел
Et tout a disparu И все ушло
Car le bâtiment va Поскольку здание будет
Les fleurs sont coupées Цветы срезаны
Mais les raisins sont verts Но виноград зеленый
Je vis en plein été Я живу в середине лета
Comme au cœur de l’hiverКак в сердце зимы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: