| De ses deux bras tendus
| Обеими вытянутыми руками
|
| Elle fait l’horizon et le ciel
| Она делает горизонт и небо
|
| O sa tte en se balanant
| О его голова качается
|
| Fait toute la course du soleil
| Бежит до самого солнца
|
| Et d’une paule l’autre
| И с одного плеча на другое
|
| Moi je sais que c’est elle
| я знаю, что это она
|
| Oui ce nouveau soleil
| Да, это новое солнце
|
| Moi je sais que c’est elle.
| Я знаю, что это она.
|
| Je ne veux pas te dire
| я не хочу тебе говорить
|
| Des serment ternels, eternels
| Вечные, вечные клятвы
|
| Les rveils sont cruels
| Будильники жестоки
|
| Et si l’on me demandait
| Что, если бы меня спросили
|
| Sur la terre o est mon ciel
| На земле, где мое небо
|
| Ou bien si j’ai de l’amour
| Или если у меня есть любовь
|
| Comme une vision nouvelle
| Как новое видение
|
| Moi sans vouloir te nommer
| Я, не желая называть тебя
|
| Notre ciel n’a pas d’oreilles
| У нашего неба нет ушей
|
| Je leur dirais seulement de toi
| Я бы только рассказал им о тебе
|
| Je sais que c’est elle, je sais que c’est elle, je sais que c’est elle
| Я знаю, что это она, я знаю, что это она, я знаю, что это она
|
| Sur ces deux jambes croises
| На этих двух скрещенных ногах
|
| Se dchire un murmure
| Шепот разрывает
|
| C’est la matire de ces bas
| Это материал этих чулок
|
| Qui se plaint et qui me torture
| Кто жалуется и кто меня мучает
|
| Et d’une cheville l’autre
| И с одной лодыжки на другую
|
| Moi je sais que c’est elle
| я знаю, что это она
|
| Cette prison nouvelle
| Эта новая тюрьма
|
| Moi je sais que c’est elle…
| Я знаю, что это она...
|
| Je ne veux pas te dire
| я не хочу тебе говорить
|
| Des serment ternels, eternels
| Вечные, вечные клятвы
|
| Les rveils sont cruels
| Будильники жестоки
|
| Et si l’on me demandait
| Что, если бы меня спросили
|
| Sur la terre o est mon ciel
| На земле, где мое небо
|
| Ou bien si j’ai de l’amour
| Или если у меня есть любовь
|
| Comme une vision nouvelle
| Как новое видение
|
| Moi sans vouloir te nommer
| Я, не желая называть тебя
|
| Notre ciel n’a pas d’oreilles
| У нашего неба нет ушей
|
| Je leur dirais seulement de toi
| Я бы только рассказал им о тебе
|
| Je sais que c’est elle, je sais que c’est elle, je sais que c’est elle
| Я знаю, что это она, я знаю, что это она, я знаю, что это она
|
| Et de tes deux bras tendus
| И две твои протянутые руки
|
| Tu fais l’horizon et le ciel
| Ты делаешь горизонт и небо
|
| O ta tte en se balanant
| О, твоя голова качается
|
| Fait toute la course du soleil
| Бежит до самого солнца
|
| Moi sans vouloir te montrer
| Я, не желая показывать тебе
|
| Je garde toujours mes merveilles
| Я все еще храню свои чудеса
|
| Toute la vie je leur rpondrai
| Всю жизнь я буду им отвечать
|
| Je sais que c’est elle
| я знаю, что это она
|
| Je ne veux pas te dire
| я не хочу тебе говорить
|
| Des serment ternels, eternels
| Вечные, вечные клятвы
|
| Les rveils sont cruels
| Будильники жестоки
|
| Et si l’on me demandait
| Что, если бы меня спросили
|
| Sur la terre o est mon ciel
| На земле, где мое небо
|
| Ou bien si j’ai de l’amour
| Или если у меня есть любовь
|
| Comme une vision nouvelle
| Как новое видение
|
| Moi sans vouloir te nommer
| Я, не желая называть тебя
|
| Notre ciel n’a pas d’oreilles
| У нашего неба нет ушей
|
| Je leur dirais seulement de toi
| Я бы только рассказал им о тебе
|
| Je sais que c’est elle, je sais que c’est elle, je sais que c’est elle. | Я знаю, что это она, я знаю, что это она, я знаю, что это она. |