Перевод текста песни Ma Préférence - Julien Clerc, Jane Birkin

Ma Préférence - Julien Clerc, Jane Birkin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma Préférence, исполнителя - Julien Clerc. Песня из альбома Inédits 1968-1998, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 21.03.1998
Лейбл звукозаписи: Parlophone, Warner Music France
Язык песни: Французский

Ma Préférence

(оригинал)
Je le sais
Sa façon d'être à moi, parfois
Vous déplait
Autour d’elle et moi le silence se fait
Mais elle est
Ma préférence à moi…
Oui, je sais
Cet air d’indifférence qui est
Sa défense
Vous fait souvent offense…
Mais quand elle est
Parmi mes amis de faïence
De faïence
Je sais sa défaillance…
Je le sais
On ne me croit pas fidèle à
Ce qu elle est
Et déjà vous parlez d’elle à
L’imparfait
Mais elle est
Ma préférence à moi…
Il faut le croire
Moi seul je sais quand elle a froid
Ses regards
Ne regardent que moi
Par hasard
Elle aime mon incertitude
Par hasard
J’aime sa solitude…
Il faut le croire
Moi seul je sais quand elle a froid
Ses regards
Ne regardent que moi
Par hasard
Elle aime mon incertitude
Par hasard
J’aime sa solitude…
Je le sais
Sa façon d'être à moi, parfois
Vous déplaît
Autour d’elle et moi le silence se fait
Mais elle est
Elle est ma chance à moi
Ma préférence à moi
Ma préférence à moi…

Мое Предпочтение

(перевод)
Я знаю это
Его способ быть моим иногда
тебе не нравится
Вокруг нее и меня тишина
Но она
Мои собственные предпочтения...
Да, я знаю
Этот воздух безразличия, который
его защита
Часто обижает тебя...
Но когда она
Среди моих глиняных друзей
глиняная посуда
Я знаю его неудачу...
Я знаю это
Я не верю в верность
что она
И ты уже говоришь о ней
Несовершенный
Но она
Мои собственные предпочтения...
Вы должны поверить в это
Я один знаю, когда ей холодно
Его внешность
Только посмотри на меня
Случайно
Она любит мою неуверенность
Случайно
Я люблю его одиночество...
Вы должны поверить в это
Я один знаю, когда ей холодно
Его внешность
Только посмотри на меня
Случайно
Она любит мою неуверенность
Случайно
Я люблю его одиночество...
Я знаю это
Его способ быть моим иногда
рассердить тебя
Вокруг нее и меня тишина
Но она
Она мой шанс
мое предпочтение мне
Мои собственные предпочтения...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je T'aime... Moi Non Plus ft. Jane Birkin 2007
Ce n'est rien (en duo avec Zaz) ft. Zaz 2019
La Jupe En Laine 2016
Les jeux interdits 2020
Mon refuge 2021
Jane B. 2010
Ballade de Melody Nelson ft. Jane Birkin 2010
Ce N'est Rien 2016
In Every Dream Home A Heartache ft. Bryan Ferry 2004
Smile ft. Brian Molko 2004
Quoi 2020
Qu'est-Ce-Que Tu Crois ? ft. Carla Bruni 2007
69 année érotique ft. Jane Birkin 2010
Jouez violons, sonnez crécelles (en duo avec Carla Bruni) ft. Carla Bruni 2019
Te Souviens-Tu ? ft. Manu Chao 2004
Di doo dah 2020
Harvest Moon 2006
Ex-fan des sixties 2020
The Simple Story ft. Jane Birkin 2004
Souffrir par toi n'est pas souffrir (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel 2019

Тексты песен исполнителя: Julien Clerc
Тексты песен исполнителя: Jane Birkin