| Ivanovitch (оригинал) | Иваныч (перевод) |
|---|---|
| Il était arrivé | он приехал |
| Le fiacre l’emportait | Наемный вез его |
| Toujours la même ville | Всегда один и тот же город |
| Toujours les mêmes gares | Всегда одни и те же станции |
| Des églises barbares | Варварские церкви |
| Saint-Pétersbourg ma ville | Санкт-Петербург мой город |
| Ivanovitch est là | Иваныч там |
| Ivanovitch est là | Иваныч там |
| Et le ciel est toujours si gris | И небо всегда такое серое |
| Et la pluie chaque jour si triste | И дождь каждый день такой грустный |
| Tout est fermé | Все закрыто |
| La maison est là solitaire | Дом там одинок |
| Une rumeur, un pas traîné | Слух, затянутый шаг |
| La porte s’ouvre un peu | Дверь немного приоткрывается |
| Et il est entraîné par ceux | И его ведут те |
| Qui l’appellent mon frère | Кто называет его моим братом |
| Ivanovitch est là | Иваныч там |
| Ivanovitch est là | Иваныч там |
| Et le ciel est toujours si gris | И небо всегда такое серое |
| Et la pluie chaque jour si triste | И дождь каждый день такой грустный |
| Dans un coin du logis | В углу дома |
| Tous se pressent autour de lui | Вся толпа вокруг него |
| La fille a l’air fanée | Девушка выглядит поблекшей |
| Et le garçon gêné | И смущенный мальчик |
| Le père et tous les apprentis | Отец и все ученики |
| Qui rêvent de Paris | Кто мечтает о Париже |
| Ivanovitch est là | Иваныч там |
| Ivanovitch est là | Иваныч там |
| Et le ciel est toujours si gris | И небо всегда такое серое |
| Et la pluie chaque jour si triste | И дождь каждый день такой грустный |
