Перевод текста песни Désobéissante - Julien Clerc

Désobéissante - Julien Clerc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Désobéissante, исполнителя - Julien Clerc. Песня из альбома Si J'étais Elle, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.11.2000
Лейбл звукозаписи: Free Demo
Язык песни: Французский

Désobéissante

(оригинал)
Elle s’est pendue à mes basques
Toute enfouie dans mes cheveux
Et personne ne remarque
Elle s’enroule dans tous mes rêves
Elle me dicte mot à mot
Ce que je lui dois, sans trêve
Pour elle je cherche mes lumières
Pour qu’elle aime s’endormir
C’est elle qui me donne mes ailes
C’est par elle que je désire
Elle est toute ma mémoire
Tout l’amour du temps qui dort
Elle est comme toujours, là
À jamais et pour encore
Comme elle est envahissante
Et si douce mon enfance
Jamais elle ne fait silence
Quand je dors, enfin elle danse
Je la sens à chaque geste
À chacune de mes envies
Je la sens comme elle me reste
Je ne sais pas la faire taire
C’est elle qui me laisse croire
Et c’est pour elle que j’aime faire
Elle est faite de moi-même
Mais en fait je ne suis qu’elle
Elle est l’ange que je garde
Elle est si forte et si frêle
Elle connaît comme je pleure
Car mes larmes sont les siennes
Elle s'échappe dans mes sourires
Et je console ses peines
Comme elle est envahissante
Et si douce mon enfance
Jamais elle ne fait silence
Quand je dors, enfin elle danse
Comme elle est désobéissante
Mais si tendre mon enfance
Jamais elle ne fait silence
Quand je dors, enfin elle danse
Elle s’est pendue à mes basques
Toute enfouie dans mes cheveux
Et personne ne remarque

Ослушавшаяся

(перевод)
Она висела на моих фалдах
Все похоронено в моих волосах
И никто не замечает
Она заворачивается во все мои мечты
Она диктует мне слово за словом
Что я должен ему, безжалостно
Для нее я ищу свои огни
Чтоб она любила засыпать
Она та, кто дает мне крылья
Именно через нее я желаю
Она вся моя память
Вся любовь ко сну
Она как всегда там
Во веки веков
Какая она агрессивная
И так мило мое детство
Она никогда не молчит
Когда я сплю, наконец она танцует
Я чувствую это с каждым движением
Каждому моему желанию
Я чувствую ее, когда она остается со мной
я не знаю как ее заткнуть
Она одна позволяет мне поверить
И именно для нее я люблю делать
Она сделана из меня
Но на самом деле я просто она
Она ангел, которого я держу
Она такая сильная и такая хрупкая
Она знает, как я плачу
Потому что мои слезы ее
Она убегает в моих улыбках
И я утешаю ее печали
Какая она агрессивная
И так мило мое детство
Она никогда не молчит
Когда я сплю, наконец она танцует
Какая она непослушная
Но так нежно мое детство
Она никогда не молчит
Когда я сплю, наконец она танцует
Она висела на моих фалдах
Все похоронено в моих волосах
И никто не замечает
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ce n'est rien (en duo avec Zaz) ft. Zaz 2019
La Jupe En Laine 2016
Mon refuge 2021
Ce N'est Rien 2016
Qu'est-Ce-Que Tu Crois ? ft. Carla Bruni 2007
Jouez violons, sonnez crécelles (en duo avec Carla Bruni) ft. Carla Bruni 2019
Souffrir par toi n'est pas souffrir (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel 2019
Fais Moi Une Place 2016
J'ai Eu Trente Ans 2007
Ma préférence (en duo avec Calogero) ft. Calogero 2019
La Cavalerie 2016
Femmes, je vous aime 2016
Elle Voulait Qu'on L'appelle Venise 2016
La Californie 2006
Partir ft. Sylvie Vartan 1998
Déranger Les Pierres 2016
C'est Une Andalouse 2007
This Melody 2007
Femmes je vous aime (en duo avec Vianney) ft. Vianney 2019
Laissons Entrer Le Soleil 2016

Тексты песен исполнителя: Julien Clerc