| Elle a les yeux couleur d’ardoise
| У нее сланцевые глаза
|
| Le teint clair obscur du lilas
| Светотень сиреневого цвета
|
| Mon trange Carthaginoise
| Мой странный карфагенянин
|
| Plus belle que la Reine de Saba
| Красивее, чем царица Савская
|
| Et si contrairement
| Что, если вопреки
|
| A tout ce que l’on croit
| Всем, во что мы верим
|
| Tous nos chemins ne menaient pas
| Все наши пути не вели
|
| A Rome
| В Риме
|
| Moi je tomberais dans ses bras
| я бы упала в его объятия
|
| Moi je tomberais dans ses bras, dans ses bras, dans ses bras
| Я бы упал в его объятия, в его объятия, в его объятия
|
| Et tous les faubourgs de Carthage
| И все пригороды Карфагена
|
| Rsonnent du son de ma voix
| Звоните звук моего голоса
|
| Je l’ai connu comme un orage
| Я знал это как шторм
|
| Don’t la pluie
| Не дождь
|
| Ne viendrait pas…
| Не пришла бы...
|
| Toutes les capitales de l’Europe
| Все столицы Европы
|
| Se rendraient bientt sans combat
| Скоро сдастся без боя
|
| Devant sa beaut triomphante
| Перед ее торжествующей красотой
|
| Si seulement elle tati l Et si contrairement
| Лишь бы она тати л И если бы вопреки
|
| A tout ce que l’on croit
| Всем, во что мы верим
|
| Tous nos chemins ne menaient pas
| Все наши пути не вели
|
| A Rome
| В Риме
|
| Moi je tomberais dans ses bras
| я бы упала в его объятия
|
| Moi je tomberais dans ses bras, dans ses bras, dans ses bras
| Я бы упал в его объятия, в его объятия, в его объятия
|
| Et tous les faubourgs de Carthage
| И все пригороды Карфагена
|
| Rsonnent du son de ma voix
| Звоните звук моего голоса
|
| Je l’ai connu comme un orage
| Я знал это как шторм
|
| Don’t la pluie ne viendrait pas…
| Не дождь бы пришел ...
|
| Et si contrairement
| Что, если вопреки
|
| A tout ce que l’on croit
| Всем, во что мы верим
|
| Tous nos chemins ne menaient pas
| Все наши пути не вели
|
| A Rome
| В Риме
|
| Moi je tomberais dans tes bras
| я бы упал в твои объятия
|
| Moi je tomberais dans tes bras. | Я бы упал в твои объятия. |