Перевод текста песни Carthage - Julien Clerc

Carthage - Julien Clerc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carthage , исполнителя -Julien Clerc
Песня из альбома: Des Jours Entiers À T'aimer
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.07.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone France

Выберите на какой язык перевести:

Carthage (оригинал)Карфаген (перевод)
Elle a les yeux couleur d’ardoise У нее сланцевые глаза
Le teint clair obscur du lilas Светотень сиреневого цвета
Mon trange Carthaginoise Мой странный карфагенянин
Plus belle que la Reine de Saba Красивее, чем царица Савская
Et si contrairement Что, если вопреки
A tout ce que l’on croit Всем, во что мы верим
Tous nos chemins ne menaient pas Все наши пути не вели
A Rome В Риме
Moi je tomberais dans ses bras я бы упала в его объятия
Moi je tomberais dans ses bras, dans ses bras, dans ses bras Я бы упал в его объятия, в его объятия, в его объятия
Et tous les faubourgs de Carthage И все пригороды Карфагена
Rsonnent du son de ma voix Звоните звук моего голоса
Je l’ai connu comme un orage Я знал это как шторм
Don’t la pluie Не дождь
Ne viendrait pas… Не пришла бы...
Toutes les capitales de l’Europe Все столицы Европы
Se rendraient bientt sans combat Скоро сдастся без боя
Devant sa beaut triomphante Перед ее торжествующей красотой
Si seulement elle tati l Et si contrairement Лишь бы она тати л И если бы вопреки
A tout ce que l’on croit Всем, во что мы верим
Tous nos chemins ne menaient pas Все наши пути не вели
A Rome В Риме
Moi je tomberais dans ses bras я бы упала в его объятия
Moi je tomberais dans ses bras, dans ses bras, dans ses bras Я бы упал в его объятия, в его объятия, в его объятия
Et tous les faubourgs de Carthage И все пригороды Карфагена
Rsonnent du son de ma voix Звоните звук моего голоса
Je l’ai connu comme un orage Я знал это как шторм
Don’t la pluie ne viendrait pas… Не дождь бы пришел ...
Et si contrairement Что, если вопреки
A tout ce que l’on croit Всем, во что мы верим
Tous nos chemins ne menaient pas Все наши пути не вели
A Rome В Риме
Moi je tomberais dans tes bras я бы упал в твои объятия
Moi je tomberais dans tes bras.Я бы упал в твои объятия.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: