| Cabane Micro (оригинал) | Микро-Хижина (перевод) |
|---|---|
| Je m’appelle Julien | Меня зовут Жюльен |
| Steamer des îles | Остров Фоггернаут |
| Porté par la vague | Унесенные волной |
| Par le flot | По течению |
| Et je m' balade | И я хожу |
| Pour une fille | Для девушки |
| Dans la cabane d’un micro | В микрофонной будке |
| Je m’appelle samba | меня зовут самба |
| Mes vengeresses | мои мстители |
| Allume les cierges | Зажгите свечи |
| De mon bateau | С моей лодки |
| Et je m' balade | И я хожу |
| Dans mon étoile | В моей звезде |
| Dans la cabane d’un micro | В микрофонной будке |
| La la la, oh oh oh… | Ла-ла-ла, о, о, о… |
| Cabane micro, cabane micro | Микрофонная кабина, микрофонная кабина |
| Je m’appelle fureur | меня зовут ярость |
| Piano tranquille | тихое пианино |
| Et mes doigts caressent | И мои пальцы ласкают |
| Le bas du dos | Нижняя часть спины |
| Des mères brunes | коричневые матери |
| Des Antilles | Карибский бассейн |
| Qui se déhanchent dans un micro | Кто качается в микрофоне |
| Hou hou… | ху ху… |
| La la la, oh oh oh… | Ла-ла-ла, о, о, о… |
| Cabane micro, cabane micro | Микрофонная кабина, микрофонная кабина |
| Je m’appelle Julien | Меня зовут Жюльен |
| Steamer des îles | Остров Фоггернаут |
| Porté par la vague | Унесенные волной |
| Par le flot | По течению |
| Et je m' balade | И я хожу |
| J' me déshabille | я раздеваюсь |
| Dans la cabane d’un micro | В микрофонной будке |
| La la la, oh oh oh… | Ла-ла-ла, о, о, о… |
| Cabane micro, cabane micro | Микрофонная кабина, микрофонная кабина |
