Перевод текста песни C'est Pour Toi - Julien Clerc

C'est Pour Toi - Julien Clerc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est Pour Toi, исполнителя - Julien Clerc. Песня из альбома Fans, je vous aime, в жанре Поп
Дата выпуска: 17.11.2016
Лейбл звукозаписи: Parlophone (France)
Язык песни: Французский

C'est Pour Toi

(оригинал)
C’est pour toi que je chante tremblant et peureux
Toi, la foule des gens heureux
Qui me guette et qui me rend heureux
Qui me guette et qui me rend heureux
Tu sais qu’après bien des années et quand je serai vieux
Toi, la foule des gens heureux
Tu reviendras pour d’autres cheveux
Tu reviendras pour d’autres cheveux
Tout ça n’a pas d’importance
Pourvu qu’on vive et qu’on chante
Tout ça n’a pas d’importance
Tant qu’on peut rire et chanter
Mais je suis sur la Terre
Et j’entends ses sanglots
Ses colères et tous ses maux
Tous ses rêves et puis tous ses oiseaux
Tous ses rêves et puis tous ses oiseaux
Si je suis sur la Terre
Si je la prends aux mots
Si je chante des jours plus beaux
Dites-moi donc un métier plus beau
Dites-moi donc un métier plus beau
Tout ça n’a pas d’importance
Si je mets les rêves dans la balance
Tout ça n’a pas d’importance
Moi je mets les rêves dans la balance
Une petite fille blême derrière le rideau
Elle m’aime presque en sanglots
Que je chante juste, bien ou faux
Que je chante juste, bien ou faux
Elle sait quand s'éteindront les lumières
Reprenant mon manteau
Pour ma mère, Étienne et puis Momo
Je resterai toujours le plus beau
Je resterai toujours le plus beau
Tout ça, tout ça
Comme le vent, passera

Это для тебя

(перевод)
Это для тебя я пою трепетно ​​и боязливо
Вы толпа счастливых людей
Кто смотрит на меня и делает меня счастливым
Кто смотрит на меня и делает меня счастливым
Ты знаешь, что через много лет и когда я состарюсь
Вы толпа счастливых людей
Вы вернетесь за новыми волосами
Вы вернетесь за новыми волосами
Все, что не имеет значения
Пока мы живем и поем
Все, что не имеет значения
Пока мы можем смеяться и петь
Но я на Земле
И я слышу ее рыдания
Его гнев и все его беды
Все ее мечты, а потом и все ее птицы
Все ее мечты, а потом и все ее птицы
Если я на Земле
Если я поверю ей на слово
Если я пою о ярких днях
Так скажи мне лучшую работу
Так скажи мне лучшую работу
Все, что не имеет значения
Если я поставлю мечты на баланс
Все, что не имеет значения
Я ставлю мечты на баланс
Бледная маленькая девочка за занавеской
Она почти любит меня в слезах
Я пою правильно, правильно или неправильно
Я пою правильно, правильно или неправильно
Она знает, когда погаснет свет
Собираю пальто
Для моей матери, Этьена, а затем Момо
Я всегда останусь самой красивой
Я всегда останусь самой красивой
Все это, все это
Как ветер, пройдет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ce n'est rien (en duo avec Zaz) ft. Zaz 2019
La Jupe En Laine 2016
Mon refuge 2021
Ce N'est Rien 2016
Qu'est-Ce-Que Tu Crois ? ft. Carla Bruni 2007
Jouez violons, sonnez crécelles (en duo avec Carla Bruni) ft. Carla Bruni 2019
Souffrir par toi n'est pas souffrir (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel 2019
Fais Moi Une Place 2016
J'ai Eu Trente Ans 2007
Ma préférence (en duo avec Calogero) ft. Calogero 2019
La Cavalerie 2016
Femmes, je vous aime 2016
Elle Voulait Qu'on L'appelle Venise 2016
La Californie 2006
Partir ft. Sylvie Vartan 1998
Déranger Les Pierres 2016
C'est Une Andalouse 2007
This Melody 2007
Femmes je vous aime (en duo avec Vianney) ft. Vianney 2019
Laissons Entrer Le Soleil 2016

Тексты песен исполнителя: Julien Clerc