Перевод текста песни Black Out (Faire L'amour Ici) - Julien Clerc

Black Out (Faire L'amour Ici) - Julien Clerc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Black Out (Faire L'amour Ici), исполнителя - Julien Clerc. Песня из альбома Platinum Collection, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 15.02.2007
Лейбл звукозаписи: Free Demo
Язык песни: Французский

Black Out (Faire L'amour Ici)

(оригинал)
Black out — black out
Les sirènes ont des ennuis
Elles crient: gens de Paris
C’est l’incendie
Black out, black out
Plus de lumière parmi les bruits
On fuit, dans tout Paris — vers d’autres vies
Viens surtout ce soir — ne lâche pas ma main
Les rues sont pleines
D’amours sans lendemain
Faire l’amour ici — dans une ville qui hier
S’appelait Paris — faire l’amour ici
Quand le béton croule — a peine fini
Faire l’amour ici — comme les enfants
Mangent les fruits — faire l’amour ici
Pour se dire — qu’on est encore en vie
Encore en vie
Black out, black out
Les boulevards sont en folie
Ils plient sous le roulis
Des gens qui fuient
Black out, black out
Le monde rêve de Normandie
Samedi… Dans tout Paris
Même sous la pluie
Viens, surtout ce soir — ne lâche pas ma main
Les rues sont pleines
D’amours sans lendemain
Faire l’amour ici — en chassant la Seine
Pour prendre son lit
Faire l’amour ici
Dans les trains à l’aube
Déjà pleins de nuit
Faire l’amour ici
Dans les rues qui flambent
D’affiches qui crient
Faire l’amour ici
Pour se dire
Qu’on est encore en vie
Encore en vie
(перевод)
Затемнить - затемнить
Русалки в беде
Они кричат: парижане
это огонь
Затемнить, затемнить
Больше света среди шумов
Мы бежим по всему Парижу - к другим жизням
Приходи особенно сегодня вечером — не отпускай мою руку
Улицы полны
Любви без завтра
Займитесь любовью здесь — в городе, который вчера
Звали Париж — занимайся любовью здесь
Когда бетон рушится — едва закончил
Займитесь здесь любовью — как дети
Ешьте фрукты - занимайтесь любовью здесь
Чтобы сказать себе, что мы все еще живы
Все еще жив
Затемнить, затемнить
Бульвары сумасшедшие
Они прогибаются под рулон
люди, которые бегут
Затемнить, затемнить
Мир мечтает о Нормандии
Суббота… По всему Парижу
Даже под дождем
Приходи, особенно сегодня вечером — не отпускай мою руку
Улицы полны
Любви без завтра
Займитесь любовью здесь — в погоне за Сеной
Чтобы взять его кровать
заниматься любовью здесь
В поездах на рассвете
Уже полно ночи
заниматься любовью здесь
На горящих улицах
Из кричащих плакатов
заниматься любовью здесь
Чтобы рассказать друг другу
Что мы все еще живы
Все еще жив
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ce n'est rien (en duo avec Zaz) ft. Zaz 2019
La Jupe En Laine 2016
Mon refuge 2021
Ce N'est Rien 2016
Qu'est-Ce-Que Tu Crois ? ft. Carla Bruni 2007
Jouez violons, sonnez crécelles (en duo avec Carla Bruni) ft. Carla Bruni 2019
Souffrir par toi n'est pas souffrir (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel 2019
Fais Moi Une Place 2016
J'ai Eu Trente Ans 2007
Ma préférence (en duo avec Calogero) ft. Calogero 2019
La Cavalerie 2016
Femmes, je vous aime 2016
Elle Voulait Qu'on L'appelle Venise 2016
La Californie 2006
Partir ft. Sylvie Vartan 1998
Déranger Les Pierres 2016
C'est Une Andalouse 2007
This Melody 2007
Femmes je vous aime (en duo avec Vianney) ft. Vianney 2019
Laissons Entrer Le Soleil 2016

Тексты песен исполнителя: Julien Clerc