Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adelita , исполнителя - Julien Clerc. Песня из альбома Niagara, в жанре ПопДата выпуска: 29.09.1971
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adelita , исполнителя - Julien Clerc. Песня из альбома Niagara, в жанре ПопAdelita(оригинал) |
| Elle s’appelait Adelita, |
| C'était l’idole de l’armée de Villa, |
| Pancho Villa |
| C’est elle seule qui faisait rêver |
| Les vachers et les paysans insurgés |
| Et c’est après bien des combats |
| Qu’on est entré à Chihuahua |
| Et au bivouac, pour les soldats, |
| Elle dansait la cucaracha, |
| Elle frémissait du haut en bas, |
| Ils buvaient tous le tequila |
| On a pendu tous les notaires, |
| Les curés et les propriétaires |
| Et, pendant qu’ils agonisaient, |
| Nous autres on dansait, on chantait, |
| Oui, on chantait la chanson d’Adelita, |
| L’idole de l’armée de Villa, |
| Pancho Villa, |
| Pancho Villa |
| Des trains blindés portaient son nom, |
| Pour son caprice sautaient des ponts, |
| De toute la division du Nord |
| Oui c'était elle le vrai trésor, |
| L’achat de mitrailleuses Morris, |
| Elle l’a négocié avec un English |
| Qu’on a retrouvé dans la Sierra |
| Étranglé de ses petits bras, ses petits bras, |
| C’est ainsi qu’on a hérité |
| De mitrailleuses de qualité, |
| A bon marché, |
| Très bon marché |
| Pancho Villa. |
Аделита(перевод) |
| Ее звали Аделита, |
| Он был кумиром армии Виллы, |
| Панчо Вилла |
| Только она воплотила мечту в реальность |
| Пастухи и восставшие крестьяне |
| И это после многих боев |
| Что мы вошли в Чиуауа |
| И на биваке, для солдат, |
| Она танцевала кукарачу, |
| Она дрожала вверх и вниз, |
| Они все пили текилу |
| Мы повесили всех нотариусов, |
| Священники и владельцы |
| И пока они умирали, |
| Остальные мы танцевали, мы пели, |
| Да, мы пели песню Аделиты, |
| Армейский идол Виллы, |
| Панчо Вилла, |
| Панчо Вилла |
| Бронепоезда носили его имя, |
| По его прихоти прыгали мосты, |
| Со всего Северного дивизиона |
| Да, она была настоящим сокровищем, |
| Закупка пулеметов Моррис, |
| Она договорилась об этом с англичанином |
| Найден в Сьерре |
| Задушил своими ручонками, своими ручонками, |
| Вот как мы унаследовали |
| качественные пулеметы, |
| Дешевый, |
| Очень дешево |
| ПанчоВилла. |
| Название | Год |
|---|---|
| Ce n'est rien (en duo avec Zaz) ft. Zaz | 2019 |
| La Jupe En Laine | 2016 |
| Mon refuge | 2021 |
| Ce N'est Rien | 2016 |
| Qu'est-Ce-Que Tu Crois ? ft. Carla Bruni | 2007 |
| Jouez violons, sonnez crécelles (en duo avec Carla Bruni) ft. Carla Bruni | 2019 |
| Souffrir par toi n'est pas souffrir (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel | 2019 |
| Fais Moi Une Place | 2016 |
| J'ai Eu Trente Ans | 2007 |
| Ma préférence (en duo avec Calogero) ft. Calogero | 2019 |
| La Cavalerie | 2016 |
| Femmes, je vous aime | 2016 |
| Elle Voulait Qu'on L'appelle Venise | 2016 |
| La Californie | 2006 |
| Partir ft. Sylvie Vartan | 1998 |
| Déranger Les Pierres | 2016 |
| C'est Une Andalouse | 2007 |
| This Melody | 2007 |
| Femmes je vous aime (en duo avec Vianney) ft. Vianney | 2019 |
| Laissons Entrer Le Soleil | 2016 |