| Si je dis vous à toi que j’aime
| Если я скажу тебе, что люблю тебя
|
| Pardonnez moi ma belle amie
| Прости меня мой прекрасный друг
|
| Je n’sais pas t'écrire de poème
| Я не знаю, как написать тебе стихотворение
|
| À vous que j’aime à la folie
| Тебе, кого я безумно люблю
|
| Je ne tutoie que tes dentelles
| Я только зову твои шнурки
|
| À vous je donne mon parapluie
| Тебе я даю свой зонт
|
| Je suis à toi comme l’hirondelle
| я твой как ласточка
|
| Vous revient toujours dans son lit
| Ты всегда возвращаешься в постель
|
| À vous jusqu'à la fin du monde
| Ваша до конца света
|
| À toi depuis le premier jour
| Ваш с первого дня
|
| À vous jusqu’au bout de la ronde
| Ваш до конца раунда
|
| À toi mon dernier mot d’amour
| Тебе мое последнее слово любви
|
| À vous jusqu'à la fin du monde
| Ваша до конца света
|
| À toi depuis le premier jour
| Ваш с первого дня
|
| À vous jusqu’au bout de la ronde
| Ваш до конца раунда
|
| À toi mon dernier mot d’amour
| Тебе мое последнее слово любви
|
| Si je dis vous à toi que j’aime
| Если я скажу тебе, что люблю тебя
|
| Mes chansons ne parlent qu'à toi
| Мои песни говорят только тебе
|
| Qui savez me dire «je vous aime»
| Кто знает, как сказать мне «Я люблю тебя»
|
| En chantant de la même voix
| Пение тем же голосом
|
| À vous jusqu'à la fin du monde
| Ваша до конца света
|
| À toi depuis le premier jour
| Ваш с первого дня
|
| À vous jusqu’au bout de la ronde
| Ваш до конца раунда
|
| À toi mon dernier mot d’amour
| Тебе мое последнее слово любви
|
| À vous jusqu'à la fin du monde
| Ваша до конца света
|
| À toi depuis le premier jour
| Ваш с первого дня
|
| À vous jusqu’au bout de la ronde
| Ваш до конца раунда
|
| À toi mon dernier mot d’amour
| Тебе мое последнее слово любви
|
| Je ne tutoie que l'élégance
| Я знаком только с элегантностью
|
| De vos écharpes en fil de laine
| Из ваших шарфов из пряжи
|
| Je ne vois que vous quand tu danses
| Я вижу тебя только когда ты танцуешь
|
| Comme Ulysse retrouvant Hélène
| Как Улисс, нашедший Елену
|
| À vous jusqu'à la fin du monde
| Ваша до конца света
|
| À toi depuis le premier jour
| Ваш с первого дня
|
| À vous jusqu’au bout de la ronde
| Ваш до конца раунда
|
| À toi mon dernier mot d’amour
| Тебе мое последнее слово любви
|
| À vous jusqu'à la fin du monde
| Ваша до конца света
|
| À toi depuis le premier jour
| Ваш с первого дня
|
| À vous jusqu’au bout de la ronde
| Ваш до конца раунда
|
| À toi mon dernier mot d’amour
| Тебе мое последнее слово любви
|
| À vous jusqu'à la fin du monde
| Ваша до конца света
|
| À toi depuis le premier jour
| Ваш с первого дня
|
| À vous jusqu’au bout de la ronde
| Ваш до конца раунда
|
| À toi mon dernier mot d’amour | Тебе мое последнее слово любви |