Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Mon Âge Et À L'heure Qu'il Est, исполнителя - Julien Clerc. Песня из альбома A Mon Âge Et À L'heure Qu'il Est, в жанре Поп
Дата выпуска: 01.02.1976
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский
A Mon Âge Et À L'heure Qu'il Est(оригинал) |
Ne m’dites pas qu' ma place |
A mon ge et l’heure qu’il est |
A l’heure du marchand de lait |
Je me lve et je la remplace. |
Nous sommes d’un bois qui se tasse |
Attachs de plus en plus fort. |
Quand elle bouge, je me tords. |
Quand elle geint, mon rve passe. |
Dans les pays o elle s’endort |
Elle m’est cheville au corps. |
Il faudrait l’arracher d’abord. |
Elle m’est cheville au corps. |
Plus loin encore |
Qu’elle s’en aille |
Un corps tranger de chaleur |
M’a fait au cњur |
Comme une entaille. |
Ne m’dites pas qu' ma place |
Il suffit de baisser les yeux |
Pour passer une nuit aux cieux |
D’autant plus que j’habite en face. |
La brune verra dans ma glace |
Une trace de cheveux blonds. |
La rousse verra sur mon front |
Une image qui se dplace. |
Dans les pays o elle s’endort |
Elle est imprime sur mon corps. |
Il faudrait l’effacer d’abord. |
Elle s’est ancre dans mon corps |
Et, depuis lors |
Quand elle s’vade |
Comme elle vide toute l’eau |
Sous mon bateau |
Je suis en rade. |
Ne m’dites pas qu' ma place |
Le moindre vide se remplit |
De la premire fille-pluie |
De la premire onde qui passe. |
Laissez mon port mare basse |
Et mon bateau bien amarr. |
Je rve d’un raz de mare |
Jet sur les rives d’en face |
Dans les pays o elle s’endort |
Elle s’est ancre dans mon port. |
N’allez pas la noyer, de grce |
De grce. |
В моем возрасте и в то время, когда он(перевод) |
Не говори мне, что мое место |
В моем возрасте и времени |
Во времена молочника |
Я встаю и заменяю ее. |
Мы из сокращающегося дерева |
Быстрее и сильнее. |
Когда она двигается, я поворачиваюсь. |
Когда она стонет, мой сон проходит. |
В странах, где она засыпает |
Она лодыжкой к моему телу. |
Вы должны были бы вырвать его в первую очередь. |
Она лодыжкой к моему телу. |
Еще дальше |
Отпусти ее |
Инородное тело тепла |
Попал мне в сердце |
Как вырез. |
Не говори мне, что мое место |
Просто посмотри вниз |
Провести ночь на небесах |
Тем более что я живу через дорогу. |
Брюнетка увидит в моем зеркале |
След светлых волос. |
Рыжая увидит на моем лбу |
Движущееся изображение. |
В странах, где она засыпает |
Это отпечаталось на моем теле. |
Надо бы сначала стереть. |
Она закрепилась в моем теле |
И с тех пор |
Когда она уходит |
Когда она опустошает всю воду |
под моей лодкой |
Я попал в беду. |
Не говори мне, что мое место |
Малейшая пустота заполняется |
С первого дождя-девушка |
Из первой волны, которая проходит. |
Оставь мой порт низкой воды |
И моя лодка хорошо пришвартована. |
Я мечтаю о приливной волне |
Джет на берегу напротив |
В странах, где она засыпает |
Она бросила якорь в моем порту. |
Не топи ее, пожалуйста |
Спасибо. |