Перевод текста песни Why Can't the English? - Rex Harrison, Julie Andrews

Why Can't the English? - Rex Harrison, Julie Andrews
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Why Can't the English? , исполнителя -Rex Harrison
Песня из альбома: My Fair Lady: Original London & Broadway Casts Recordings
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:03.11.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Stage & Screen

Выберите на какой язык перевести:

Why Can't the English? (оригинал)Почему англичане не могут? (перевод)
Look at her, a prisoner of the gutters Посмотри на нее, пленница канав
Condemned by every syllable she ever utters Осуждена каждым слогом, который она когда-либо произносила
By right, she should be taken out and hung По праву ее надо вынести и повесить
For the cold-blooded murder of the English tongue За хладнокровное убийство английского языка
Eliza (Julie Andrews): Элиза (Джули Эндрюс):
Aaoooww! Аааааааа!
Henry: Генри:
«Aaoooww!»«Ааааааа!»
Heavens, what a sound! Боже, какой звук!
This is what the British population Это то, что британское население
Calls an elementary education Называет начальное образование
Pickering (Robert Coote): Пикеринг (Роберт Кут):
Oh, come sir, I think you picked a poor example О, да ладно, сэр, я думаю, вы выбрали плохой пример
Henry: Генри:
Did I? Я?
Hear them down in Soho square Услышьте их на площади Сохо
Dropping «h's» everywhere Отбрасывание «h» везде
Speaking English anyway they like Говоря по-английски так, как им нравится
You sir, did you go to school? Вы, сэр, ходили в школу?
Man: Мужчина:
Wadaya tike me for, a fool? Вадайя меня за дурака?
Henry: Генри:
No one taught him 'take' instead of 'tike! Никто не учил его «бери» вместо «тикэ»!
Hear a Yorkshireman, or worse Услышьте йоркширца или того хуже
Hear a Cornishman converse Послушайте разговор корнуоллца
I’d rather hear a choir singing flat Я бы предпочел услышать хоровое пение
Chickens cackling in a barn Куры кудахчут в сарае
Just like this one! Так же, как этот!
Eliza: Элиза:
Garn! Гарн!
Henry: Генри:
«Garn!»«Гарн!»
I ask you, sir, what sort of word is that? Я спрашиваю вас, сэр, что это за слово?
It’s «Aoooow» and «Garn» that keep her in her place Это «Аооооу» и «Гарн» удерживают ее на месте
Not her wretched clothes and dirty face Не ее убогая одежда и грязное лицо
Why can’t the English teach their children how to speak? Почему англичане не могут научить своих детей говорить?
This verbal class distinction by now should be antique Это вербальное классовое различие к настоящему времени должно быть устаревшим.
If you spoke as she does, sir, Instead of the way you do Если бы вы говорили так, как она, сэр, А не так, как вы
Why, you might be selling flowers, too Почему, возможно, вы тоже продаете цветы
Pickering: Пикеринг:
I beg your pardon, sir! Прошу прощения, сэр!
An Englishman’s way of speaking absolutely classifies him Англичанина манера говорить абсолютно классифицирует его
The moment he talks he makes some other Englishman despise him В тот момент, когда он говорит, он заставляет другого англичанина презирать его
One common language I’m afraid we’ll never get Боюсь, одного общего языка у нас никогда не будет
Oh, why can’t the English learn to set О, почему англичане не могут научиться устанавливать
A good example to people whose English is painful to your ears? Хороший пример для людей, чей английский вызывает боль в ушах?
The Scotch and the Irish leave you close to tears Скотч и ирландцы доводят до слез
There even are places where English completely disappears Есть даже места, где английский полностью исчезает
In America, they haven’t used it for years! В Америке им не пользовались уже много лет!
Why can’t the English teach their children how to speak? Почему англичане не могут научить своих детей говорить?
Norwegians learn Norwegian;норвежцы изучают норвежский язык;
the Greeks are taught their Greek греков учат греческому
In France every Frenchman knows his language from «A» to «Zed» Во Франции каждый француз знает свой язык от «А» до «Зед».
The French never care what they do, actually, as long as they pronounce it На самом деле французам все равно, что они делают, пока они произносят это
properly должным образом
Arabians learn Arabian with the speed of summer lightning Арабы изучают арабский язык со скоростью летней молнии
And Hebrews learn it backwards, which is absolutely frightening И евреи учат его задом наперед, что абсолютно пугает
But use proper English, you’re regarded as a freak Но используй правильный английский, тебя считают уродом
Oh, why can’t the English О, почему англичане не могут
Why can’t the English learn to speak?Почему англичане не могут научиться говорить?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1964
2021
2012
2013
Do-Re-Mi
ft. Nicholas Hammond, Debbie Turner, Duane Chase
1964
1964
2018
2018
1964
Le Jazz Hot
ft. Victor / Victoria Company
1982
Edelweiss
ft. Bill Lee, Charmian Carr, Angela Cartwright
1964
Chim Chim Cher-Ee (1964 Recording)
ft. Julie Andrews, Karen Dotrice, Matthew Garber
2012
1996
2013
Something Good
ft. Bill Lee
1964
2013
Rain in Spain
ft. Robert Coote, Julie Andrew, Julie Andrew, Rex Harrison, Robert Coote
2012
Chim Chim Cher-ee
ft. Dick Van Dyke, Karen Dotrice, Matthew Garber
2020
2014
Your Crowning Glory
ft. Raven-Symoné
2003