Перевод текста песни I'm Just an Ordinary Man (From "My Fair Lady") - Rex Harrison, Фредерик Лоу

I'm Just an Ordinary Man (From "My Fair Lady") - Rex Harrison, Фредерик Лоу
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm Just an Ordinary Man (From "My Fair Lady"), исполнителя - Rex Harrison
Дата выпуска: 24.02.2014
Язык песни: Английский

I'm Just an Ordinary Man (From "My Fair Lady")

(оригинал)
Well after all, Pickering
I’m an ordinary man
Who desires nothing more than an ordinary chance
To live exactly as he likes, and do precisely what he wants…
An average man am I, of no eccentric whim
Who likes to live his life, free of strife
Doing whatever he thinks is best, for him
Well… just an ordinary man…
BUT, Let a woman in your life
And your serenity is through
She’ll redecorate your home
From the cellar to the dome
And then go on to the enthralling fun of overhauling you…
Let a woman in your life
And you’re up against a wall
Make a plan and you will find
That she has something else in mind
And so rather than do either you do something else that neither likes at all
You want to talk of Keats and Milton, she only wants to talk of love
You go to see a play or ballet, and spend it searching for her glove
Let a woman in your life and you invite eternal strife
Let them buy their wedding bands for those anxious little hands…
I’d be equally as willing for a dentist to be drilling than to ever let
A woman in my life
I’m a very gentle man, even tempered and good natured who you never hear
complain
Who has the milk of human kindness by the quart in every vein
A patient man am I, down to my fingertips
The sort who never could, ever would, let an insulting remark escape his lips
Very gentle man…
But, Let a woman in your life, and patience hasn’t got a chance
She will beg you for advice
Your reply will be concise, and she will listen very nicely
And then go out and do exactly what she wants!!!
You are a man of grace and polish, who never spoke above a hush
All at once you’re using language that would make a sailor blush
Let a woman in your life, and you’re plunging in a knife
Let the others of my sex, tie the knot around their necks
I prefer a new edition of the Spanish Inquisition than to ever let a
Woman in my life
I’m a quiet living man
Who prefers to spend the evening in the silence of his room
Who likes an atmosphere as restful as an undiscovered tomb
A pensive man am I, of philosophical joys
Who likes to meditate, contemplate, far for humanities mad inhuman noise
Quiet living man…
But, let a woman in your life, and your sabbatical is through
In a line that never ends comes an army of her friends
Come to jabber and to chatter and to tell her what the matter is with YOU!
She’ll have a booming boisterous family
Who will descend on you en mass
She’ll have a large Wagnerian mother, with a voice that shatters glass
Let a woman in your life, Let a woman in your life, Let a woman in your life
I shall never let a woman in my life
(перевод)
В конце концов, Пикеринг
я обычный человек
Кто не желает ничего, кроме обычного шанса
Жить именно так, как он хочет, и делать именно то, что он хочет...
Я обычный человек, без эксцентричных прихотей
Кто любит жить своей жизнью, свободной от раздоров
Делать то, что он считает лучшим, для него
Ну… обычный человек…
НО, пусть женщина в вашей жизни
И ваше спокойствие через 
Она украсит твой дом
Из подвала к куполу
А затем приступайте к захватывающему удовольствию от капитального ремонта вас…
Пусть женщина в вашей жизни
И ты стоишь у стены
Составьте план, и вы найдете
Что она имеет в виду что-то еще
И поэтому вместо того, чтобы делать что-либо, вы делаете что-то еще, что ни
Ты хочешь говорить о Китсе и Милтоне, она хочет говорить только о любви
Вы идете на спектакль или балет и тратите его на поиски ее перчатки.
Впустите женщину в свою жизнь, и вы пригласите вечную борьбу
Пусть купят себе обручальные кольца для этих беспокойных ручонок...
Я был бы так же готов, чтобы дантист сверлил, чем когда-либо позволял
Женщина в моей жизни
Я очень мягкий человек, даже вспыльчивый и добродушный, которого вы никогда не услышите
жаловаться
У кого молоко человеческой доброты по литру в каждой вене
Я терпеливый человек, до кончиков пальцев
Из тех, кто никогда не мог и не позволил бы оскорбительному замечанию сорваться с губ.
Очень мягкий человек…
Но, впусти в свою жизнь женщину, и у терпения нет шансов
Она будет просить у вас совета
Ваш ответ будет кратким, и она будет очень внимательно слушать
А потом выйти и делать именно то, что она хочет!!!
Вы человек изящества и блеска, который никогда не говорил выше тишины
Вы сразу используете язык, который заставит покраснеть моряка
Впускаешь женщину в свою жизнь, а ты втыкаешь нож
Пусть другие представители моего пола завяжут себе на шею узел
Я предпочитаю новое издание испанской инквизиции, чем когда-либо позволять
Женщина в моей жизни
Я тихий живой человек
Кто предпочитает провести вечер в тишине своей комнаты
Кому нравится атмосфера такая же спокойная, как неоткрытая гробница
Задумчивый я человек, философских радостей
Кто любит медитировать, созерцать, далекий от гуманитарных наук безумный нечеловеческий шум
Тихий живой человек…
Но впусти женщину в свою жизнь, и твой творческий отпуск закончится
По линии, которая никогда не кончается, идет армия ее друзей
Приходи болтать, болтать и рассказывать ей, что с ВАМИ!
У нее будет процветающая шумная семья
Кто обрушится на вас массово
У нее будет большая вагнеровская мать с голосом, который разбивает стекло
Впусти в свою жизнь женщину, Впусти в свою жизнь женщину, Впусти в свою жизнь женщину
Я никогда не позволю женщине в моей жизни
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
On the Street Where You Live ft. Фредерик Лоу 2015
Almost Like Being in Love ft. Фредерик Лоу 2014
My Fair Lady (1964) Without You ft. André Previn, Rex Harrison, Фредерик Лоу 2018
My Fair Lady (1964) Just You wait ft. Rex Harrison, Audrey Hepburn, Фредерик Лоу 2018
A Hymn To Him 2013
Rain in Spain ft. Robert Coote, Julie Andrew, Julie Andrew, Rex Harrison, Robert Coote 2012
You Did It (From "My Fair Lady") ft. Robert Coote, Philippa Bevans, Фредерик Лоу 2014
The Rain in Spain (My Fair Lady) ft. Rex Harrison, Фредерик Лоу 2020
Without You (My Fair Lady) ft. Rex Harrison, Фредерик Лоу 2020
A Hymn to Him (From "My Fair Lady") ft. Фредерик Лоу 2014
Follow Me ft. Фредерик Лоу 2014
I've Grown Accustomed To Her Face (From "My Fair Lady) 2012
I'm An Ordinary Man (From "My Fair Lady) 2012
The Rain In Spain (From "My Fair Lady) ft. Rex Harrison, Robert Coole 2012
J'Aurais Voulu Danser ft. Фредерик Лоу 1998
Almost Like Beeing in Love ft. Фредерик Лоу 2014
My Fair Lady (1964) Without You ft. Rex Harrison, André Previn, Фредерик Лоу 2018
Whay Can't the English? ft. Robert Coote, Фредерик Лоу 2012
I've Grown Accustomed to Her Face (Extrait De La Comédie Musicale « My Fair Lady ») ft. Rex Harrison 2019
My Fair Lady (1964) Just You wait ft. Audrey Hepburn, Rex Harrison, André Previn 2018

Тексты песен исполнителя: Фредерик Лоу