Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Hymn To Him , исполнителя - Rex HarrisonДата выпуска: 28.05.2013
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Hymn To Him , исполнителя - Rex HarrisonA Hymn To Him(оригинал) |
| HIGGINS |
| What in all of heaven could’ve promted her to go |
| After such a triumph as the ball? |
| What could’ve depressed her; |
| What could’ve possessed her? |
| I cannot understand the wretch at all |
| Women are irrational, that’s all there is to that! |
| There heads are full of cotton, hay, and rags! |
| They’re nothing but exasperating, irritating |
| Vacillating, calculating, agitating |
| Maddening and infuriating hags! |
| Pickering, why can’t a woman be more like a man? |
| PICKERING |
| Hmm? |
| HIGGINS |
| Yes… |
| Why can’t a woman be more like a man? |
| Men are so honest, so thoroughly square; |
| Eternally noble, historic’ly fair; |
| Who, when you win, will always give your back a pat |
| Well, why can’t a woman be like that? |
| Why does ev’ryone do what the others do? |
| Can’t a woman learn to use her head? |
| Why do they do ev’rything their mothers do? |
| Why don’t they grow up- well, like their father instead? |
| Why can’t a woman take after a man? |
| Men are so pleasant, so easy to please; |
| Whenever you are with them, you’re always at ease |
| Would you be slighted if I didn’t speak for hours? |
| PICKERING |
| Of course not! |
| HIGGINS |
| Would you be livid if I had a drink or two? |
| PICKERING |
| Nonsense |
| HIGGINS |
| Would you be wounded if I never sent you flowers? |
| PICKERING |
| Never |
| HIGGINS |
| Well, why can’t a woman be like you? |
| One man in a million may shout a bit |
| Now and then there’s one with slight defects; |
| One, perhaps, whose truthfulness you doubt a bit |
| But by and large we are a marvelous sex! |
| Why can’t a woman take after like a man? |
| Cause men are so friendly, good natured and kind |
| A better companion you never will find |
| If I were hours late for dinner, would you bellow? |
| PICKERING |
| Of course not! |
| HIGGINS |
| If I forgot your silly birthday, would you fuss? |
| PICKERING |
| Nonsense |
| HIGGINS |
| Would you complain if I took out another fellow? |
| PICKERING |
| Never |
| HIGGINS |
| Well, why can’t a woman be like us? |
| Mrs. Pearce, you’re a woman… |
| Why can’t a woman be more like a man? |
| Men are so decent, such regular chaps |
| Ready to help you through any mishaps |
| Ready to buck you up whenever you are glum |
| Why can’t a woman be a chum? |
| Why is thinking something women never do? |
| Why is logic never even tried? |
| Straight’ning up their hair is all they ever do |
| Why don’t they straighten up the mess that’s inside? |
| Why can’t a woman behave like a man? |
| If I was a woman who’d been to a ball |
| Been hailed as a princess by one and by all; |
| Would I start weeping like a bathtub overflowing? |
| And carry on as if my home were in a tree? |
| Would I run off and never tell me where I’m going? |
| Why can’t a woman be like me? |
| (перевод) |
| ХИГГИНС |
| Что, черт возьми, могло побудить ее уйти? |
| После такого триумфа, как мяч? |
| Что могло ее угнетать; |
| Что могло завладеть ею? |
| Я не могу понять негодяя вообще |
| Женщины иррациональны, вот и все! |
| Там головы полны ватой, сеном и тряпьем! |
| Они не что иное, как раздражающие, раздражающие |
| Колеблющийся, расчетливый, агитирующий |
| Сводящие с ума и приводящие в бешенство ведьмы! |
| Пикеринг, почему женщина не может быть больше похожа на мужчину? |
| ПИКЕРИНГ |
| Хм? |
| ХИГГИНС |
| Да… |
| Почему женщина не может быть больше похожа на мужчину? |
| Мужчины так честны, так порядочны; |
| Вечно благородный, исторически справедливый; |
| Кто, когда вы выиграете, всегда похлопает вас по спине |
| Ну почему женщина не может быть такой? |
| Почему все делают то, что делают другие? |
| Разве женщина не может научиться пользоваться головой? |
| Почему они делают все то же, что и их матери? |
| Почему они не вырастают, ну, как их отец? |
| Почему женщина не может подражать мужчине? |
| Мужчины такие приятные, им так легко угодить; |
| Когда бы вы ни были с ними, вы всегда в своей тарелке |
| Вы бы обиделись, если бы я не говорил часами? |
| ПИКЕРИНГ |
| Конечно нет! |
| ХИГГИНС |
| Вы были бы в ярости, если бы я выпил стакан или два? |
| ПИКЕРИНГ |
| Бред какой то |
| ХИГГИНС |
| Ты бы обиделся, если бы я никогда не посылал тебе цветов? |
| ПИКЕРИНГ |
| Никогда |
| ХИГГИНС |
| Ну почему женщина не может быть такой, как ты? |
| Один человек из миллиона может немного покричать |
| Время от времени есть один с небольшими дефектами; |
| Возможно, тот, в чьей правдивости вы немного сомневаетесь |
| Но по большому счету мы прекрасный пол! |
| Почему женщина не может подражать мужчине? |
| Потому что мужчины такие дружелюбные, добродушные и добрые |
| Лучшего компаньона вы никогда не найдете |
| Если бы я опоздал к ужину на несколько часов, вы бы закричали? |
| ПИКЕРИНГ |
| Конечно нет! |
| ХИГГИНС |
| Если я забуду о вашем глупом дне рождения, вы будете суетиться? |
| ПИКЕРИНГ |
| Бред какой то |
| ХИГГИНС |
| Вы бы пожаловались, если бы я вытащил другого парня? |
| ПИКЕРИНГ |
| Никогда |
| ХИГГИНС |
| Ну почему женщина не может быть такой, как мы? |
| Миссис Пирс, вы женщина... |
| Почему женщина не может быть больше похожа на мужчину? |
| Мужчины такие приличные, такие обычные парни |
| Готовы помочь вам в любых неудачах |
| Готов подбодрить вас, когда вы угрюмы |
| Почему женщина не может быть приятельницей? |
| Почему женщины думают о том, чего никогда не делают? |
| Почему логика никогда даже не использовалась? |
| Выпрямление волос - это все, что они когда-либо делали |
| Почему они не убирают бардак внутри? |
| Почему женщина не может вести себя как мужчина? |
| Если бы я была женщиной, которая была на балу |
| Была провозглашена принцессой всеми и всеми; |
| Начну ли я плакать, как переполненная ванна? |
| И вести себя так, как будто мой дом был на дереве? |
| Убежал бы я и никогда не сказал бы мне, куда я иду? |
| Почему женщина не может быть такой, как я? |