| Ich schau' am Abend der Sonne nach
| Я смотрю на солнце вечером
|
| Wo geht sie hin wenn ich schlafe
| Куда она идет, когда я сплю
|
| Geht sie mir fremd und wem schenkt sie ihr Licht, in der Nacht
| Изменяет ли она мне и кому светит по ночам
|
| Ich denk' viel über den Sommer nach
| Я много думаю о лете
|
| Ich seh' noch den Wind in dein' Haaren
| Я все еще вижу ветер в твоих волосах
|
| Denkst du vielleicht auch noch manchmal an mich
| Ты все еще иногда думаешь обо мне?
|
| In der Nacht (Aah)
| Ночью (ааа)
|
| Bei dir Zuhaus' brennt Licht (Aah)
| В твоем доме горит свет (ааа)
|
| Aber brennt es noch immer für mich
| Но он все еще горит для меня
|
| Ich schließ' meine Augen
| я закрываю глаза
|
| Und mache mich auf
| И разбуди меня
|
| Ich flieg' über tausend dunklen Wolken hoch hinaus
| Я лечу высоко над тысячей темных облаков
|
| Ich schließe die Augen, tob' mich aus
| Я закрываю глаза, выпускаю пар
|
| Ich jag' all die Reste außer Haus
| Я выгоняю все остатки из дома
|
| Nach tausend bunten Träumen wach' ich auf
| Я просыпаюсь после тысячи красочных снов
|
| Was bleibt ist Erinnerungen
| Остаются воспоминания
|
| Sie tobt wie ein Geist durch die Stadt
| Она бушует по городу, как призрак
|
| Während der Winter die Spuren verwischt
| Пока зима стирает следы
|
| Hau' ich ab (Aah)
| Я ухожу (Ааа)
|
| Bei dir Zuhaus' brennt Licht (Aah)
| В твоем доме горит свет (ааа)
|
| Aber brennt es noch immer für mich
| Но он все еще горит для меня
|
| Ich schließ' meine Augen
| я закрываю глаза
|
| Und mache mich auf
| И разбуди меня
|
| Ich flieg' über tausend dunklen Wolken hoch hinaus
| Я лечу высоко над тысячей темных облаков
|
| Ich schließe die Augen, tob' mich aus
| Я закрываю глаза, выпускаю пар
|
| Ich jag' all die Reste außer Haus
| Я выгоняю все остатки из дома
|
| Nach tausend bunten Träumen wach' ich auf
| Я просыпаюсь после тысячи красочных снов
|
| Wach ich auf!
| Я просыпаюсь!
|
| Wach ich auf!
| Я просыпаюсь!
|
| Ich schließ meine Augen
| я закрываю глаза
|
| Und mache mich auf — Mach' mich auf!
| И открой меня - открой меня!
|
| Ich flieg' über tausend dunklen Wolken hoch hinaus
| Я лечу высоко над тысячей темных облаков
|
| Ich schließe die Augen, tob' mich aus
| Я закрываю глаза, выпускаю пар
|
| Ich jag' all die Reste außer Haus
| Я выгоняю все остатки из дома
|
| Nach tausend bunten Träumen
| После тысячи красочных снов
|
| Tausend bunten Träumen
| Тысяча красочных снов
|
| All den tausend bunten Träumen
| Все тысячи красочных снов
|
| Wach' ich auf | Я просыпаюсь |