| Sie fangen an
| они начинают
|
| Die Flugzeuge im Bauch
| Самолеты в желудке
|
| Sie fangen an
| они начинают
|
| Ich häng mich an
| я держусь
|
| Und flieg' mit ihnen hinaus zum nächsten Strand
| И лететь с ними на ближайший пляж
|
| Mein linker Platz ist nicht mehr leer
| Мое левое место больше не пустует
|
| Da bist jetzt du und ich will mehr
| Вот ты сейчас, и я хочу больше
|
| Und selbst in meiner Fantasie
| И даже в моем воображении
|
| Hab ich mich nie so gut gefühlt
| Я никогда не чувствовал себя так хорошо
|
| Alles ist so leicht, seit ich dich kenn'
| Все так просто, так как я знаю тебя
|
| Es ist schön nur deinen Namen zu nennen
| Приятно просто сказать свое имя
|
| Ich fühl mich so leicht, seit ich dich kenn'
| Мне так легко с тех пор, как я тебя знаю
|
| Will mir die Finger wieder mal verbrenn'
| Я хочу снова обжечь пальцы
|
| Weil jeder weiß
| Потому что все знают
|
| Es ist nicht leicht
| Это не легко
|
| Jemand' zu finden der auch bleibt
| Чтобы найти кого-то, кто останется
|
| Wenn man dann nüchtern wird
| Потом, когда ты протрезвеешь
|
| Weil ich bin so leicht, seit ich dich kenn'
| Потому что мне было так легко с тех пор, как я тебя знаю
|
| Du bist so stark, auch wenn du schüchtern wirkst
| Ты такой сильный, даже если кажешься застенчивым
|
| Ich fühl mich so so so so leicht — so leicht
| Я чувствую себя таким легким, таким легким
|
| Ich fühl mich so so so so leicht — so leicht
| Я чувствую себя таким легким, таким легким
|
| Ich steh für dich ein, ich geb für dich Acht
| Я за тебя, я забочусь о тебе
|
| Ich lebe nur, weil ich Musik für dich mach'
| Я живу только потому, что делаю музыку для тебя
|
| Ich fang jede Kugel, säg' jeden Ast
| Я ловлю каждый мяч, видел каждую ветку
|
| Nicht weil ich muss, sondern weil ich dich mag
| Не потому что я должен, а потому что ты мне нравишься
|
| Alles ist so leicht, seit ich dich kenn'
| Все так просто, так как я знаю тебя
|
| Es ist schön nur deinen Namen zu nennen
| Приятно просто сказать свое имя
|
| Ich fühl mich so leicht, seit ich dich kenn'
| Мне так легко с тех пор, как я тебя знаю
|
| Will mir die Finger wieder mal verbrenn'
| Я хочу снова обжечь пальцы
|
| Weil jeder weiß
| Потому что все знают
|
| Es ist nicht leicht
| Это не легко
|
| Jemand' zu finden der auch bleibt
| Чтобы найти кого-то, кто останется
|
| Wenn man dann nüchtern wird
| Потом, когда ты протрезвеешь
|
| Weil ich bin so leicht, seit ich dich kenn'
| Потому что мне было так легко с тех пор, как я тебя знаю
|
| Du bist so stark, auch wenn du schüchtern wirkst
| Ты такой сильный, даже если кажешься застенчивым
|
| Ich fühl mich so so so so leicht — so leicht
| Я чувствую себя таким легким, таким легким
|
| Ich fühl mich so so so so leicht — so leicht
| Я чувствую себя таким легким, таким легким
|
| Du machst mich so so so so leicht — so leicht
| Ты делаешь меня таким легким, таким легким
|
| Ich bin so so so so leicht — so leicht | Я такой, такой, такой легкий, такой легкий |