Перевод текста песни Zugvögel - Julian le Play

Zugvögel - Julian le Play
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zugvögel, исполнителя - Julian le Play. Песня из альбома Zugvögel, в жанре Поп
Дата выпуска: 01.12.2016
Лейбл звукозаписи: Troubadour Tonträger
Язык песни: Немецкий

Zugvögel

(оригинал)

Перелётные птицы

(перевод на русский)
Steh' wieder an mei'm FensterСнова стою у окна,
Wie oft kann man die Sterne zähl'n?Сколькими способами можно сосчитать звёзды?
Seh' Tausend fremde LänderВижу много зарубежных стран,
Heut' Nacht würd ich sie gerne seh'nНочью я хотел бы побывать в них.
--
Jetzt hör ich ihn durch Bäume zieh'nИ вот я слышу, как он гуляет среди деревьев:
Der Nordwind will michСеверный ветер хочет
In ein neues Morgen zieh'nПеренести меня в новый день.
Er treibt mich in ein neues LandОн гонит меня в новую страну,
Hier fang' ich von vorne anЗдесь я начну всё сначала.
--
Ich flieg' wie die ZugvögelЯ лечу как перелётные птицы
Hinter der Sonne herЗа солнцем,
Ich flieg' wie die ZugvögelЯ лечу как перелётные птицы
Vom Winter ins SommermeerОт зимы к летнему морю.
Wenn du auch alleine bist,Если и тебе одиноко,
Ja dann flieg' doch einfach mitТогда просто полетели со мной!
Wir schwärmen ausМы разлетимся
Über tausend schwarzen WolkenНад тучами,
Wird der Himmel plötzlichИ небо вдруг
Wieder strahlend blauСнова станет лучезарно-голубым.
--
Ich mag den Duft von frischem WindЯ люблю запах свежего ветра,
Frag' ihn, ob er mich mit sich nimmtСпрошу его, возьмёт ли он меня с собой,
Und dich, ob ich dir wichtig binИ спрошу тебя, значу ли я что-то для тебя.
Ich mag den Duft von LagerfeuerЯ люблю запах костра,
Ich plane tausend AbenteuerВ планах много приключений.
--
Jetzt hör ich ihn durch Bäume zieh'n...И вот я слышу, как он гуляет среди деревьев...
--
Ich flieg' wie die Zugvögel...Я лечу как перелётные птицы...
--
Ein Zugvogel ist nie alleinПерелётная птица никогда не одинока,
Ein Zugvogel kann jeder seinПерелётной птицей может быть любой.
Gemeinsam in das nächste LandЛетим вместе в следующую страну,
Hier oben gibt es keine AngstЗдесь в небесах не существует страха.
Wir sind ein Schwarm, eine LegionМы — стая, легион,
Wer nicht mehr kann, der fliegt nach obenКто больше не может так жить, взлетает.
--
Ich flieg' wie die Zugvögel...Я лечу как перелётные птицы...

Zugvögel

(оригинал)
Steh' wieder an mei’m Fenster
Wie oft kann man die Sterne zähl'n
Seh Tausend fremde Länder
Heut' Nacht würd ich sie gerne seh’n
Jetzt hör ich ihn durch Bäume zieh’n
Der Nordwind will mich in ein neues Morgen zieh’n
Er treibt mich in ein neues Land
Hier fang' ich von vorne an
Ich flieg' wie die Zugvögel
Hinter der Sonne her
Ich flieg' wie die Zugvögel
Vom Winter ins Sommermeer
Wenn du auch alleine bist, ja dann flieg' doch einfach mit
Wir schwärmen aus
Über tausend schwarzen Wolken wird der Himmel plötzlich wieder strahlend blau
Ich mag den Duft von frischem Wind
Frag' ihn, ob er mich mit sich nimmt und dich, ob ich dir wichtig bin
Ich mag den Duft von Lagerfeuer
Ich plane tausend Abenteuer
Jetzt hör ich ihn durch Bäume zieh’n
Der Nordwind will mich in ein neues Morgen zieh’n
Er treibt mich in ein neues Land
Hier fang' ich von vorne an
Ich flieg' wie die Zugvögel
Hinter der Sonne her
Ich flieg' wie die Zugvögel
Vom Winter ins Sommermeer
Wenn du auch alleine bist, ja dann flieg' doch einfach mit
Wir schwärmen aus
Über tausend schwarzen Wolken wird der Himmel plötzlich wieder strahlend blau
Ein Zugvogel ist nie allein
Ein Zugvogel kann jeder sein
Gemeinsam in das nächste Land
Hier oben gibt es keine Angst
Wir sind ein Schwarm, eine Legion
Wer nicht mehr kann, der fliegt nach oben
Ich flieg' wie die Zugvögel
Hinter der Sonne her
Ich flieg' wie die Zugvögel
Vom Winter ins Sommermeer
Wenn du auch alleine bist, ja dann flieg' doch einfach mit
Wir schwärmen aus
Über tausend schwarzen Wolken wird der Himmel plötzlich wieder strahlend blau

Перелетная птица

(перевод)
Снова встань у моего окна
Как часто вы можете считать звезды
Увидеть тысячу чужих земель
Я хотел бы увидеть ее сегодня вечером
Теперь я слышу, как он тянется сквозь деревья
Северный ветер хочет втянуть меня в новое утро
Он ведет меня в новую землю
Здесь я начинаю с самого начала
Я летаю, как перелетные птицы
После солнца
Я летаю, как перелетные птицы
От зимы к летнему морю
Если ты тоже один, то просто лети с нами
Мы веер
Над тысячей черных облаков небо вдруг снова становится ярко-синим.
люблю запах свежего воздуха
Спроси его, возьмет ли он меня с собой и тебя, если я важен для тебя.
мне нравится запах костров
Я планирую тысячу приключений
Теперь я слышу, как он тянется сквозь деревья
Северный ветер хочет втянуть меня в новое утро
Он ведет меня в новую землю
Здесь я начинаю с самого начала
Я летаю, как перелетные птицы
После солнца
Я летаю, как перелетные птицы
От зимы к летнему морю
Если ты тоже один, то просто лети с нами
Мы веер
Над тысячей черных облаков небо вдруг снова становится ярко-синим.
Перелетная птица никогда не бывает одна
Любой может быть перелетной птицей
Вместе в другую страну
Здесь нет страха
Мы рой, легион
Те, кто больше не может взлететь
Я летаю, как перелетные птицы
После солнца
Я летаю, как перелетные птицы
От зимы к летнему морю
Если ты тоже один, то просто лети с нами
Мы веер
Над тысячей черных облаков небо вдруг снова становится ярко-синим.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lauf Lauf Lauf 2016
Du schmeckst nach Sommer 2016
Hand in Hand 2016
Starke Schulter 2016
Outro (Zugvögel) 2016
Die Eisenbahn 2016
Sibirischer Tiger 2016
Tausend bunte Träume 2016
Wach zu werden 2016
1000 KM 2016
So leicht 2016

Тексты песен исполнителя: Julian le Play

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Мама я помню 2024
Alice 2016
Bobo 2008
Ann 2001
Party ganz allein 2020
Ти забув про мене 2016
Il faut du temps 2013