| Ich stehe ohne dich auf, | Я встаю без тебя, |
| Ich geh ohne dich schlafen. | Я ложусь спать без тебя. |
| Hab mir ein Wecker gekauft | Купил себе будильник, |
| Um es am Morgen alleine zu schaffen. | Чтобы утром самому просыпаться. |
| Ich geh ohne dich raus, | Я выхожу без тебя |
| Auch durch die staubigen Straßen. | И иду по пыльным улицам. |
| Hab mir fürs Laden geborgt, | Укрывшись в магазине, |
| Mir einen Wagen gekauft, | Купив себе машину, |
| War in ein sonnig Hafen. | Побывал в солнечной гавани. |
| Du brichst meine Seele nicht, | Ты не сломишь мою душу, |
| Du brichst meine Lust am Leben nicht, | Не сломишь моё желание жить, |
| Du brichst vielleicht mein Herz, | Может быть, разобьёшь моё сердце, |
| Aber das, das ist nicht schwer. | Но это, это не сложно сделать. |
| - | - |
| Ich bin so ein sibirischer Tiger | Я — амурский тигр, |
| Und gleich heute Nacht | И этой ночью |
| Werd' ich zum tierischen Krieger | Я превращусь в зверя, ведущего войну |
| Gegen mein Herz | Против своего сердца. |
| Ich bin so ein sibirischer Tiger | Я — амурский тигр, |
| Und ich lauf dir nicht mehr nach | И больше не гонюсь за тобой, |
| Ich hab die Macht | У меня есть власть, |
| Mein Herz ist mein Revier | Моё сердце — моя территория. |
| Keine Feinde hier | Нет врагов здесь, |
| Mein Herz ist mein Revier | Моё сердце — моя территория. |
| - | - |
| Du willst mein Seele nicht, | Ты не хочешь мою душу, |
| Du willst meine Lust am Leben nicht, | Ты не хочешь моё желание жить, |
| Du willst vielleicht mein Herz, | Может быть, ты хочешь моё сердце, |
| Aber das geb ich nicht her. | Но я не отдам его. |
| Du brichst mein Wesen nicht, | Ты не сломишь мой нрав, |
| Jeder weiß, Tiger sind wählerisch, | Всем известно, что тигры привередливы, |
| Und ich weiß dich in meinem Leben nicht. | И я не вижу тебя в своей жизни. |
| Für dich gibt es kein Gegengift, | Для тебя нет противоядия, |
| Bei meinen Regeln nicht. | По моим правилам нет. |
| - | - |
| Ich bin so ein sibirischer Tiger... | Я — амурский тигр... |
| - | - |
| Und wenn ich meine Runden dreh, | И когда я хожу кругами, |
| Dann wünsch ich, du wärst hier, hier bei mir, | То хочу, чтобы ты была рядом со мной, |
| Aber das darf nicht passieren. | Но этого нельзя допустить. |
| - | - |
| Ich bin so ein sibirischer Tiger... | Я — амурский тигр... |