| Meine Tränen sind im Meer, dort geht es ihnen gut
| Мои слезы в море, им там хорошо
|
| Ich komme manchmal noch um ihnen nachzusehen
| Я иногда все еще прихожу, чтобы увидеть их
|
| Häng die Füße in die Flut
| Положите ноги в прилив
|
| In meinem Auto riecht es noch nach dir und dem Tabak
| Моя машина все еще пахнет тобой и табаком
|
| Nachdem du ausgestiegen bist hab' ich das Fenster zugemacht
| После того, как ты вышел, я закрыл окно
|
| Und ich fahr'
| и я вожу
|
| Tausend Kilometer
| тысяча километров
|
| Und mit jedem Meter
| И с каждым метром
|
| Blüh' ich ein bisschen auf
| я немного цвету
|
| Den Fuß am Gas
| Ваша нога на газе
|
| Ich fahr' mit meinem alten Ranger
| Я езжу на своем старом рейнджере
|
| Denn paar Tage später
| Потому что через несколько дней
|
| Kommt die Sonne wieder raus
| Солнце снова выходит?
|
| Ich trete fester ins Pedal
| Я сильнее нажимаю на педаль
|
| Schalt' noch einen Gang hinauf
| Переключить передачу
|
| Seit ich losgefahren bin hab' ich nicht mehr in den Rückspiegel geschaut
| Я не смотрел в зеркало заднего вида с тех пор, как начал водить машину.
|
| Und am Straßenrand, da stellt sich mein Orchester auf
| А у дороги стоит мой оркестр
|
| Und sie spiel’n mir dieses Lied, sagen schön, dass es dich gibt
| И они играют мне эту песню, красиво говорят, что ты есть
|
| Es geht bergauf
| Дела идут вверх
|
| Und ich fahr'
| и я вожу
|
| Tausend Kilometer
| тысяча километров
|
| Und mit jedem Meter
| И с каждым метром
|
| Blüh' ich ein bisschen auf
| я немного цвету
|
| Den Fuß am Gas
| Ваша нога на газе
|
| Ich fahr' mit meinem alten Ranger
| Я езжу на своем старом рейнджере
|
| Denn paar Tage später
| Потому что через несколько дней
|
| Kommt die Sonne wieder raus
| Солнце снова выходит?
|
| Wenn ich dann — nach Hause komm'
| Потом, когда я приду домой
|
| Geb' ich eine Runde aus und um drei geh' ich nach Haus'
| Я проведу раунд и в три пойду домой
|
| Vielleicht auch ein bisschen blau
| Может быть, немного синего тоже
|
| Wenn ich dann, schlafen geh'
| Затем, когда я иду спать
|
| Komm' die Zugvögel vorbei, rufen du bist nicht allein
| Прилетайте к перелетным птицам, звоните, вы не одиноки
|
| Wir können uns den Himmel teil’n
| Мы можем разделить небо
|
| Wenn ich dann, nach Hause komm'
| Затем, когда я прихожу домой
|
| Geb' ich eine Runde aus und um drei geh' ich nach Haus'
| Я проведу раунд и в три пойду домой
|
| Vielleicht auch ein bisschen blau
| Может быть, немного синего тоже
|
| Wenn ich dann, schlafen geh'
| Затем, когда я иду спать
|
| Komm' die Zugvögel vorbei, rufen du bist nicht allein
| Прилетайте к перелетным птицам, звоните, вы не одиноки
|
| Wir können uns den Himmel teil’n
| Мы можем разделить небо
|
| Und ich fahr'
| и я вожу
|
| Tausend Kilometer
| тысяча километров
|
| Und mit jedem Meter
| И с каждым метром
|
| Blüh' ich ein bisschen auf
| я немного цвету
|
| Den Fuß am Gas
| Ваша нога на газе
|
| Ich fahr' mit meinem alten Ranger
| Я езжу на своем старом рейнджере
|
| Denn paar Tage später
| Потому что через несколько дней
|
| Kommt die Sonne wieder raus | Солнце снова выходит? |