Перевод текста песни 1000 KM - Julian le Play

1000 KM - Julian le Play
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1000 KM , исполнителя -Julian le Play
Песня из альбома Zugvögel
в жанреПоп
Дата выпуска:01.12.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиTroubadour Tonträger
1000 Km (оригинал)1000 км (перевод)
Meine Tränen sind im Meer,Мои слёзы в море,
Dort geht es ihnen gut.Там им хорошо.
Ich komme manchmal nochЯ иногда ещё приезжаю туда,
Um ihnen nachzusehen,Чтобы повидать их,
Häng die Füße in die Flut.Свешиваю ноги в воду.
In meinem Auto riecht es nochВ моей машине ещё пахнет
Nach dir und dem Tabak.Тобой и табаком.
Nachdem du ausgestiegen bist,После того как ты вышла,
Hab' ich das Fenster zugemacht.Я закрыл окно.
  
Und ich fahr'И я еду
Tausend KilometerТысячу километров,
Und mit jedem MeterИ с каждым метром
Blüh' ich ein bisschen auf.Немного расцветаю.
Den Fuß am Gas,Нога на педали газа,
Ich fahr' mit meinem alten Ranger,Я еду на своём старом Рендж Ровере,
Denn paar Tage späterВедь через несколько дней
Kommt die Sonne wieder raus.Снова выйдет солнце.
  
Ich trete fester ins Pedal,Я нажимаю на газ,
Schalt' noch einen Gang hinauf.Переключаю ещё одну передачу вверх.
Seit ich losgefahren bin,С тех пор как я отправился в путь,
Hab' ich nicht mehr in den Rückspiegel geschaut.Больше не смотрел в зеркало заднего вида.
Und am Straßenrand,И по обочине
Da stellt sich mein Orchester aufВыставляется оркестр,
Und sie spiel'n mir dieses Lied,И они играют мне эту песню,
Sagen: “Schön, dass es dich gibt”Как бы говоря: "Здорово, что ты есть" –
Es geht bergaufДела идут в гору.
  
Und ich fahr'И я еду
Tausend Kilometer...Тысячу километров...
  
Wenn ich dann nach Hause komm',Когда я приеду домой,
Geb' ich eine Runde ausПроставлюсь
Und um drei geh' ich nach Haus',И в три ночи побреду домой,
Vielleicht auch ein bisschen blau.Может быть, немного подшофе.
Wenn ich dann schlafen geh',Когда я пойду спать,
Komm' die Zugvögel vorbei,Мимо будут пролетать перелётные птицы,
Rufen: “Du bist nicht alleinКрича: "Ты не одинок,
Wir können uns den Himmel teil'n”Мы можем разделить с тобой это небо."
  
Und ich fahr'И я еду
Tausend Kilometer...Тысячу километров...

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: