Перевод текста песни 1000 KM - Julian le Play

1000 KM - Julian le Play
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1000 KM, исполнителя - Julian le Play. Песня из альбома Zugvögel, в жанре Поп
Дата выпуска: 01.12.2016
Лейбл звукозаписи: Troubadour Tonträger
Язык песни: Немецкий

1000 Km

(оригинал)

1000 км

(перевод на русский)
Meine Tränen sind im Meer,Мои слёзы в море,
Dort geht es ihnen gut.Там им хорошо.
Ich komme manchmal nochЯ иногда ещё приезжаю туда,
Um ihnen nachzusehen,Чтобы повидать их,
Häng die Füße in die Flut.Свешиваю ноги в воду.
In meinem Auto riecht es nochВ моей машине ещё пахнет
Nach dir und dem Tabak.Тобой и табаком.
Nachdem du ausgestiegen bist,После того как ты вышла,
Hab' ich das Fenster zugemacht.Я закрыл окно.
--
Und ich fahr'И я еду
Tausend KilometerТысячу километров,
Und mit jedem MeterИ с каждым метром
Blüh' ich ein bisschen auf.Немного расцветаю.
Den Fuß am Gas,Нога на педали газа,
Ich fahr' mit meinem alten Ranger,Я еду на своём старом Рендж Ровере,
Denn paar Tage späterВедь через несколько дней
Kommt die Sonne wieder raus.Снова выйдет солнце.
--
Ich trete fester ins Pedal,Я нажимаю на газ,
Schalt' noch einen Gang hinauf.Переключаю ещё одну передачу вверх.
Seit ich losgefahren bin,С тех пор как я отправился в путь,
Hab' ich nicht mehr in den Rückspiegel geschaut.Больше не смотрел в зеркало заднего вида.
Und am Straßenrand,И по обочине
Da stellt sich mein Orchester aufВыставляется оркестр,
Und sie spiel'n mir dieses Lied,И они играют мне эту песню,
Sagen: “Schön, dass es dich gibt”Как бы говоря: "Здорово, что ты есть" –
Es geht bergaufДела идут в гору.
--
Und ich fahr'И я еду
Tausend Kilometer...Тысячу километров...
--
Wenn ich dann nach Hause komm',Когда я приеду домой,
Geb' ich eine Runde ausПроставлюсь
Und um drei geh' ich nach Haus',И в три ночи побреду домой,
Vielleicht auch ein bisschen blau.Может быть, немного подшофе.
Wenn ich dann schlafen geh',Когда я пойду спать,
Komm' die Zugvögel vorbei,Мимо будут пролетать перелётные птицы,
Rufen: “Du bist nicht alleinКрича: "Ты не одинок,
Wir können uns den Himmel teil'n”Мы можем разделить с тобой это небо."
--
Und ich fahr'И я еду
Tausend Kilometer...Тысячу километров...

1000 KM

(оригинал)
Meine Tränen sind im Meer, dort geht es ihnen gut
Ich komme manchmal noch um ihnen nachzusehen
Häng die Füße in die Flut
In meinem Auto riecht es noch nach dir und dem Tabak
Nachdem du ausgestiegen bist hab' ich das Fenster zugemacht
Und ich fahr'
Tausend Kilometer
Und mit jedem Meter
Blüh' ich ein bisschen auf
Den Fuß am Gas
Ich fahr' mit meinem alten Ranger
Denn paar Tage später
Kommt die Sonne wieder raus
Ich trete fester ins Pedal
Schalt' noch einen Gang hinauf
Seit ich losgefahren bin hab' ich nicht mehr in den Rückspiegel geschaut
Und am Straßenrand, da stellt sich mein Orchester auf
Und sie spiel’n mir dieses Lied, sagen schön, dass es dich gibt
Es geht bergauf
Und ich fahr'
Tausend Kilometer
Und mit jedem Meter
Blüh' ich ein bisschen auf
Den Fuß am Gas
Ich fahr' mit meinem alten Ranger
Denn paar Tage später
Kommt die Sonne wieder raus
Wenn ich dann — nach Hause komm'
Geb' ich eine Runde aus und um drei geh' ich nach Haus'
Vielleicht auch ein bisschen blau
Wenn ich dann, schlafen geh'
Komm' die Zugvögel vorbei, rufen du bist nicht allein
Wir können uns den Himmel teil’n
Wenn ich dann, nach Hause komm'
Geb' ich eine Runde aus und um drei geh' ich nach Haus'
Vielleicht auch ein bisschen blau
Wenn ich dann, schlafen geh'
Komm' die Zugvögel vorbei, rufen du bist nicht allein
Wir können uns den Himmel teil’n
Und ich fahr'
Tausend Kilometer
Und mit jedem Meter
Blüh' ich ein bisschen auf
Den Fuß am Gas
Ich fahr' mit meinem alten Ranger
Denn paar Tage später
Kommt die Sonne wieder raus

1000 КМ

(перевод)
Мои слезы в море, им там хорошо
Я иногда все еще прихожу, чтобы увидеть их
Положите ноги в прилив
Моя машина все еще пахнет тобой и табаком
После того, как ты вышел, я закрыл окно
и я вожу
тысяча километров
И с каждым метром
я немного цвету
Ваша нога на газе
Я езжу на своем старом рейнджере
Потому что через несколько дней
Солнце снова выходит?
Я сильнее нажимаю на педаль
Переключить передачу
Я не смотрел в зеркало заднего вида с тех пор, как начал водить машину.
А у дороги стоит мой оркестр
И они играют мне эту песню, красиво говорят, что ты есть
Дела идут вверх
и я вожу
тысяча километров
И с каждым метром
я немного цвету
Ваша нога на газе
Я езжу на своем старом рейнджере
Потому что через несколько дней
Солнце снова выходит?
Потом, когда я приду домой
Я проведу раунд и в три пойду домой
Может быть, немного синего тоже
Затем, когда я иду спать
Прилетайте к перелетным птицам, звоните, вы не одиноки
Мы можем разделить небо
Затем, когда я прихожу домой
Я проведу раунд и в три пойду домой
Может быть, немного синего тоже
Затем, когда я иду спать
Прилетайте к перелетным птицам, звоните, вы не одиноки
Мы можем разделить небо
и я вожу
тысяча километров
И с каждым метром
я немного цвету
Ваша нога на газе
Я езжу на своем старом рейнджере
Потому что через несколько дней
Солнце снова выходит?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zugvögel 2016
Lauf Lauf Lauf 2016
Du schmeckst nach Sommer 2016
Hand in Hand 2016
Starke Schulter 2016
Outro (Zugvögel) 2016
Die Eisenbahn 2016
Sibirischer Tiger 2016
Tausend bunte Träume 2016
Wach zu werden 2016
So leicht 2016

Тексты песен исполнителя: Julian le Play

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Long As You're Living 2006
Anabelle 2024
Summer Time 2005
It's the Attitude, Stupid! 2024
Sin Gamulán 2000
Koga prokleto ti trebam 2003
Superflu 1996
Dust In Gravity ft. Kreesha Turner 2017
Wild Side ft. Mad Mark, Jason Walker 2014