| Der erste Sommertag im Jahr | Первый летний день в году |
| Ist wieder da, ich mach ihm auf | Вернулся, я открываюсь ему, |
| Hab meinen Winterschlaf schon satt | Мне уже надоела зимняя спячка. |
| Ich geh zum Fenster mach es auf | Я подхожу к окну, открываю его, |
| Schlüpf in die Schuhe, | Быстро надеваю обувь, |
| Hol mein Auto aus der Garage raus | Вывожу машину из гаража. |
| Da kommst du grade mit dem Rad | Ты в этот момент с велосипедом |
| Von unserm Strand hinauf | Поднимаешься от нашего побережья. |
| - | - |
| Du hast noch Salz auf deiner Haut | Всё ещё видна соль на твоей коже, |
| Hast dir im Sand ein Schloss gebaut | Ты построила себе замок на песке. |
| Ich frag dich: “Willst du bei mir bleiben | Я спрашиваю тебя: "Хочешь остаться со мной, |
| Den Sommer mit mir teilen?” | Разделить со мной это лето?" |
| Du hast noch Sand in deinen Haarn | Всё ещё виден песок в твоих волосах – |
| Nimm meine Hand und lass uns fahr'n | Возьми меня за руку, и поедем! |
| Ich sag: “Ich will auf tausend Reisen | Я говорю: "Я хочу в путешествиях |
| Die Welt mit dir durchreisen | Объехать с тобой весь мир, |
| Weil du, du schmeckst nach Sommer...” | Потому что у тебя, у тебя привкус лета..." |
| - | - |
| In meinem Bauch ein Karussell | В животе — карусель, |
| In meinem Kopf ein Feuerwerk | В голове — фейерверк, |
| Mein Herz springt über tausend Wellen | Сердце перепрыгивает волны – |
| Für dich geb' ich mein Steuer her | Я отдаю тебе управление, |
| Du schmeckst nach jahrelangem Sommer | У тебя привкус длящегося годами лета, |
| Nach bis in Ewigkeit | Привкус вечности. |
| Und wenn ich mir was wünschen darf | И если мне можно себе чего-то пожелать, |
| Dann dass du ewig bleibst | То желаю, чтобы ты оставалась такой вечно. |
| - | - |
| Du hast noch Salz auf deiner Haut... | Всё ещё видна соль на твоей коже... |
| - | - |
| Wenn am Ende dann | Когда в конце |
| Der letzte Sonnenstrahl | Последний солнечный луч |
| Vom Himmel fällt | Упадёт с неба, |
| Der Herbst ist überall | Повсюду будет царить осень, |
| Ja, dann wünsch ich mir | И тогда я пожелаю себе |
| Dass ich dich wiederseh' | Увидеть тебя снова. |
| Ich will hier nächsten Sommer | Я хочу здесь следующее лето |
| Mit dir stehn | Провести с тобой. |
| - | - |
| Du hast noch Salz auf deiner Haut... | Всё ещё видна соль на твоей коже... |