Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du schmeckst nach Sommer, исполнителя - Julian le Play. Песня из альбома Zugvögel, в жанре Поп
Дата выпуска: 01.12.2016
Лейбл звукозаписи: Troubadour Tonträger
Язык песни: Немецкий
Du Schmeckst Nach Sommer(оригинал) | У тебя привкус лета(перевод на русский) |
Der erste Sommertag im Jahr | Первый летний день в году |
Ist wieder da, ich mach ihm auf | Вернулся, я открываюсь ему, |
Hab meinen Winterschlaf schon satt | Мне уже надоела зимняя спячка. |
Ich geh zum Fenster mach es auf | Я подхожу к окну, открываю его, |
Schlüpf in die Schuhe, | Быстро надеваю обувь, |
Hol mein Auto aus der Garage raus | Вывожу машину из гаража. |
Da kommst du grade mit dem Rad | Ты в этот момент с велосипедом |
Von unserm Strand hinauf | Поднимаешься от нашего побережья. |
- | - |
Du hast noch Salz auf deiner Haut | Всё ещё видна соль на твоей коже, |
Hast dir im Sand ein Schloss gebaut | Ты построила себе замок на песке. |
Ich frag dich: “Willst du bei mir bleiben | Я спрашиваю тебя: "Хочешь остаться со мной, |
Den Sommer mit mir teilen?” | Разделить со мной это лето?" |
Du hast noch Sand in deinen Haarn | Всё ещё виден песок в твоих волосах – |
Nimm meine Hand und lass uns fahr'n | Возьми меня за руку, и поедем! |
Ich sag: “Ich will auf tausend Reisen | Я говорю: "Я хочу в путешествиях |
Die Welt mit dir durchreisen | Объехать с тобой весь мир, |
Weil du, du schmeckst nach Sommer...” | Потому что у тебя, у тебя привкус лета..." |
- | - |
In meinem Bauch ein Karussell | В животе — карусель, |
In meinem Kopf ein Feuerwerk | В голове — фейерверк, |
Mein Herz springt über tausend Wellen | Сердце перепрыгивает волны – |
Für dich geb' ich mein Steuer her | Я отдаю тебе управление, |
Du schmeckst nach jahrelangem Sommer | У тебя привкус длящегося годами лета, |
Nach bis in Ewigkeit | Привкус вечности. |
Und wenn ich mir was wünschen darf | И если мне можно себе чего-то пожелать, |
Dann dass du ewig bleibst | То желаю, чтобы ты оставалась такой вечно. |
- | - |
Du hast noch Salz auf deiner Haut... | Всё ещё видна соль на твоей коже... |
- | - |
Wenn am Ende dann | Когда в конце |
Der letzte Sonnenstrahl | Последний солнечный луч |
Vom Himmel fällt | Упадёт с неба, |
Der Herbst ist überall | Повсюду будет царить осень, |
Ja, dann wünsch ich mir | И тогда я пожелаю себе |
Dass ich dich wiederseh' | Увидеть тебя снова. |
Ich will hier nächsten Sommer | Я хочу здесь следующее лето |
Mit dir stehn | Провести с тобой. |
- | - |
Du hast noch Salz auf deiner Haut... | Всё ещё видна соль на твоей коже... |
Du schmeckst nach Sommer(оригинал) |
Der erste Sommertag im Jahr |
Ist wieder da, ich mach ihm auf |
Hab meinen Winterschlaf schon satt |
Ich geh zum Fenster mach es auf |
Schlüpf in die Schuhe, hol mein Auto aus der Garage raus |
Da kommst du grade mit dem Rad |
Von unserm Strand hinauf |
Du hast noch Salz auf deiner Haut |
Hast dir im Sand ein Schloss gebaut |
Ich frag dich: Willst du bei mir bleiben |
Den Sommer mit mir teilen |
Du hast noch Sand in deinen Haarn |
Nimm meine Hand und lass uns fahrn |
Ich sag: Ich will auf tausend Reisen |
Die Welt mit dir durchreisen |
Weil du, du schmeckst nach Sommer |
Weil du, du schmeckst nach Sommer |
In meinem Bauch ein Karussell |
In meinem Kopf ein Feuerwerk |
Mein Herz springt über tausend Wellen |
Für dich geb' ich mein Steuer her |
Du schmeckst nach jahrelangem Sommer |
Nach bis in Ewigkeit |
Und wenn ich mir was wünschen darf |
Dann dass du ewig bleibst |
Du hast noch Salz auf deiner Haut |
Hast dir im Sand ein Schloss gebaut |
Ich frag dich: Willst du bei mir bleiben |
Den Sommer mit mir teilen |
Du hast noch Sand in deinen Haarn |
Nimm meine Hand und lass uns fahrn |
Ich sag: Ich will auf tausend Reisen |
Die Welt mit dir durchreisen |
Weil du, du schmeckst nach Sommer |
Weil du, du schmeckst nach Sommer |
Wenn am Ende dann |
Der letzte Sonnenstrahl |
Vom Himmel fällt |
Der Herbst ist überall |
Ja, dann wünsch ich mir |
Dass ich dich wiederseh' |
Ich will hier nächsten Sommer |
Mit dir stehn |
Du hast noch Salz auf deiner Haut |
Hast dir im Sand ein Schloss gebaut |
Ich frag dich: Willst du bei mir bleiben |
Den Sommer mit mir teilen |
Du hast noch Sand in deinen Haarn |
Nimm meine Hand und lass uns fahrn |
Ich sag: Ich will auf tausend Reisen |
Die Welt mit dir durchreisen |
Weil du, du schmeckst nach Sommer |
Weil du, du schmeckst nach Sommer |
Oh, du schmeckst nach Sommer |
Oh, du schmeckst nach Sommer |
Oh, weil du schmeckst nach Sommer |
Oh, du schmeckst nach Sommer |
Вы на вкус лето(перевод) |
Первый летний день года |
Он вернулся, я открою его для него |
меня уже тошнит от гибернации |
я подхожу к окну открываю его |
Наденьте туфли, вытащите мою машину из гаража. |
Вот вы едете на велосипеде |
С нашего пляжа |
У тебя все еще есть соль на коже |
Вы построили замок на песке |
Я спрашиваю тебя: ты хочешь остаться со мной? |
раздели со мной лето |
У тебя все еще есть песок в волосах |
Возьми меня за руку и поехали |
Я говорю: я хочу пойти в тысячу поездок |
Путешествуйте по миру с вами |
Потому что ты, ты на вкус как лето |
Потому что ты, ты на вкус как лето |
Карусель в моем животе |
Фейерверк в моей голове |
Мое сердце перепрыгивает через тысячу волн |
За тебя я даю свой налог |
Ты на вкус как годы лета |
После навсегда |
И если я могу что-то пожелать |
Тогда ты останешься навсегда |
У тебя все еще есть соль на коже |
Вы построили замок на песке |
Я спрашиваю тебя: ты хочешь остаться со мной? |
раздели со мной лето |
У тебя все еще есть песок в волосах |
Возьми меня за руку и поехали |
Я говорю: я хочу пойти в тысячу поездок |
Путешествуйте по миру с вами |
Потому что ты, ты на вкус как лето |
Потому что ты, ты на вкус как лето |
Если в итоге то |
Последний луч солнца |
падает с неба |
Осень везде |
Да, тогда я желаю |
что я снова увижу тебя |
Я хочу здесь следующим летом |
стоять с тобой |
У тебя все еще есть соль на коже |
Вы построили замок на песке |
Я спрашиваю тебя: ты хочешь остаться со мной? |
раздели со мной лето |
У тебя все еще есть песок в волосах |
Возьми меня за руку и поехали |
Я говорю: я хочу пойти в тысячу поездок |
Путешествуйте по миру с вами |
Потому что ты, ты на вкус как лето |
Потому что ты, ты на вкус как лето |
О, ты на вкус как лето |
О, ты на вкус как лето |
О, потому что ты на вкус как лето |
О, ты на вкус как лето |