| Ein kalter Morgen in der Straßenbahn
| Холодное утро в трамвае
|
| Fahren aus der Stadt hinaus
| Выезд за город
|
| Zu mir nach Haus
| в мой дом
|
| Ich könnt' so ewig durch die Straßen fahren
| Я мог бы ездить по улицам вечно
|
| Ich lass dich nicht mehr aus
| я тебя больше не выпущу
|
| Lass dich nicht aus
| не выпускать тебя
|
| Ich kenn dich zwar erst seit paar Stunden
| Я знаю тебя всего несколько часов
|
| Nur hab' ich mich in dir gefunden
| Я только что нашел себя в тебе
|
| Bis zum Ende der Nacht
| До конца ночи
|
| Haben wir durchgemacht
| Мы прошли через
|
| Ich frag dich ob du bleibst weil
| Я спрашиваю тебя, останешься ли ты, потому что
|
| Ich bin nicht gern allein
| я не люблю быть один
|
| Hörst du die Vögel johlen
| Слышите, как кричат птицы?
|
| Am Morgenhorizont
| На утреннем горизонте
|
| Ab heut sind wir zu zweit, wir gehen ab jetzt nur
| С сегодняшнего дня нас двое, мы просто идем дальше
|
| Hand in Hand
| Рука об руку
|
| Wir gehen Hand in Hand
| Мы идем рука об руку
|
| Jetzt fängt mein Puls wieder zu schlagen an
| Теперь мой пульс снова начинает биться
|
| Mein Herz steht wieder auf
| Мое сердце снова поднимается
|
| Es will dich auch
| Он тоже хочет тебя
|
| Bei dir vergehen all meine Wunden
| С тобой все мои раны заживают
|
| Komm fahr mit mir noch ein paar Runden
| Давай проедем еще несколько кругов со мной
|
| Bis zum Ende der Nacht
| До конца ночи
|
| Haben wir durchgemacht
| Мы прошли через
|
| Ich frag dich ob du bleibst weil
| Я спрашиваю тебя, останешься ли ты, потому что
|
| Ich bin nicht gern allein
| я не люблю быть один
|
| Hörst du die Vögel johlen
| Слышите, как кричат птицы?
|
| Am Morgenhorizont
| На утреннем горизонте
|
| Ab heut' sind wir zu zweit, wir gehen ab jetzt nur
| С сегодняшнего дня нас двое, мы просто идем дальше
|
| Hand in Hand
| Рука об руку
|
| Wir gehen Hand in Hand
| Мы идем рука об руку
|
| Wir gehen Hand in Hand | Мы идем рука об руку |