Перевод текста песни Un amore come il nostro - Jovanotti

Un amore come il nostro - Jovanotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un amore come il nostro , исполнителя -Jovanotti
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.12.2021
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Un amore come il nostro (оригинал)Un amore come il nostro (перевод)
L’estate si avvicina, sento il polline nell’aria e tiro su col naso Приближается лето, я чувствую пыльцу в воздухе и всхлипываю
La rondine che vola nella luce mattutina scrive frasi a caso Ласточка, летящая в утреннем свете, пишет предложения наугад
Se chiudo gli occhi immagino di essere un po' magico e di averti qui con me Если я закрою глаза, я представлю, что я немного волшебница, и ты здесь со мной.
Ti chiamo e non rispondi, penso ai tuoi lati rotondi e sono pazzo di te Я звоню тебе, а ты не отвечаешь, я думаю о твоих круглых боках и без ума от тебя
Pazzo di te Схожу по тебе с ума
Tra poco ci vedremo, conto le ore e sono scemo, ma lo sai com'è Мы скоро увидимся, я считаю часы и я глуп, но ты знаешь, как это бывает.
Tu sei un arcobaleno, ogni bicchiere è mezzo pieno e non si svuota mai Ты радуга, каждый стакан наполовину полон и никогда не опустеет
Più ho sete più io bevo e più io bevo e più ti devo dire: «Amore mio» Чем больше я хочу пить, тем больше я пью, и чем больше я пью, тем больше я должен сказать тебе: «Моя любовь».
Che meraviglia, io non esisto più Как прекрасно, меня больше нет
Un amore come il nostro cambia la fisica del cosmo Такая любовь, как наша, меняет физику космоса.
E il sole ci sorride proprio come nei disegni dei bambini И солнце нам улыбается, как на детских рисунках.
E il sole ci sorride proprio come nei disegni dei bambini И солнце нам улыбается, как на детских рисунках.
Il caldo qui a Milano sembra sempre un po' un regalo e l’aria tra di noi Жара здесь, в Милане, всегда кажется чем-то вроде подарка, и воздух между нами
Si riempie con la musica, il campo si modifica perché tu sei magnetica Он наполняется музыкой, поле меняется, потому что вы магнитны
E magnifica И великолепный
E all’alba c'è smesso di ballare e quando esco dal locale c'è chi corre già А на рассвете больше нет танцев и когда я выхожу из клуба там те кто уже бегут
Le scarpe ultraleggere, la postura di chi vuole fare a gara con l’età, eh già Ультралегкие туфли, осанка тех, кто хочет соревноваться с возрастом, да
Io penso al tempo perso quando tutto era diverso, senza te con me Я думаю о потерянном времени, когда все было иначе, без тебя со мной
Per questo ogni secondo lo respiro fino in fondo e dico grazie Вот почему я вдыхаю его каждую секунду и говорю спасибо
Un amore come il nostro Такая любовь, как наша
Un amore come il nostro cambia la fisica del cosmo Такая любовь, как наша, меняет физику космоса.
E il sole ci sorride proprio come nei disegni dei bambini И солнце нам улыбается, как на детских рисунках.
E il sole ci sorride proprio come nei disegni dei bambini И солнце нам улыбается, как на детских рисунках.
L’estate si avvicina, sento il polline nell’aria ed ecco l’allergia Приближается лето, я чувствую пыльцу в воздухе и вот аллергия
Ma penso a te e si invertono due lettere e diventerà allegria Но я думаю о тебе, и две буквы перевернуты, и это станет радостью
Se penso a quante cose non ho visto e non ho fatto e che vedrò con te Если я подумаю о том, сколько всего я не видел и не сделал и что увижу с тобой
L’aurora boreale sulla strada provinciale sotto al sole delle 3 Северное сияние на провинциальной дороге под 3-часовым солнцем
Vulcani addormentati mentre sognano di essere a un concerto dei Green Day Вулканы спят, мечтая оказаться на концерте Green Day
Parola per parola tu li sai tutti a memoria ancora più dei miei Слово за слово, ты знаешь их всех наизусть даже больше, чем я
I pezzi dei Green Day Кусочки Зеленого Дня
Un amore come il nostro cambia la fisica del cosmo Такая любовь, как наша, меняет физику космоса.
E il sole ci sorride proprio come nei disegni dei bambini И солнце нам улыбается, как на детских рисунках.
E il sole ci sorride proprio come nei disegni dei bambiniИ солнце нам улыбается, как на детских рисунках.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: