| Proverò a pensarti mentre mi sorridi
| Я постараюсь думать о тебе, пока ты улыбаешься мне.
|
| La capacità che hai di rasserenare
| Способность поднять настроение
|
| Mi hai insegnato cose che non ho imparato
| Ты научил меня тому, чему я не научился
|
| Per il gusto di poterle reimparare
| Ради возможности переучить их
|
| Ogni giorno, mentre guardo te che vivi
| Каждый день, когда я смотрю, как ты живешь
|
| E mi meraviglio di come sai stare
| И я поражен тем, как хорошо ты можешь стоять
|
| Vera dentro un tempo tutto artificiale
| Правда в совершенно искусственное время
|
| Nuda tra le maschere di carnevale
| Обнаженная среди карнавальных масок
|
| Luce dei miei occhi, sangue nelle arterie
| Свет моих глаз, кровь в артериях
|
| Selezionatrice delle cose serie
| Селектор серьезных вещей
|
| Non c'è niente al mondo che mi deconcentri
| В мире нет ничего, что меня деконцентрирует
|
| Non c'è cosa bella dove tu non centri
| Нет ничего прекрасного там, где ты не в центре
|
| Dicono: «Finiscila con questa storia
| Они говорят: «Остановите эту историю
|
| Di essere romantico fino alla noia»
| Быть романтичным до скуки»
|
| Certo, hanno ragione, gente intelligente
| Конечно, они правы, умные люди
|
| Ma di aver ragione non mi frega niente
| Но мне плевать на то, что я прав
|
| Voglio avere torto mentre tu mi baci
| Я хочу ошибаться, пока ты меня целуешь
|
| Respirare l’aria delle tue narici
| Вдохните воздух через ноздри
|
| Come quella volta che abbiamo scoperto
| Как раз, когда мы узнали
|
| Che davanti a noi c’era uno spazio aperto
| Что перед нами было открытое пространство
|
| Che insieme si può andare lontanissimo
| Что вместе мы можем пойти очень далеко
|
| Guardami negli occhi come fossimo
| Посмотри мне в глаза, как мы были
|
| Complici di un piano rivoluzionario
| Соучастники революционного плана
|
| Un amore straordinario
| Необыкновенная любовь
|
| E non esiste paesaggio più bello della tua schiena
| И нет пейзажа прекраснее твоей спины
|
| Quella strada che porta fino alla bocca tua
| Эта дорога, которая ведет к твоему рту
|
| Non esiste esperienza più mistica e più terrena
| Нет более мистического и более земного опыта
|
| Di ballare abbracciato con te, al chiaro di luna
| Танцевать с тобой в объятиях при лунном свете
|
| Emozioni forti come il primo giorno
| Сильные эмоции, как в первый день
|
| Che fanno sparire le cose che ho intorno
| Это заставляет вещи вокруг меня исчезать
|
| Cercherò il tuo sguardo nei posti affollati
| Я буду искать твой взгляд в людных местах
|
| La tua libertà oltre i fili spinati
| Ваша свобода за колючей проволокой
|
| Non potrai capire mai cosa scateni
| Вы никогда не поймете, что вы развяжете
|
| Quando mi apri la finestra dei tuoi seni
| Когда ты открываешь мне окно своей груди
|
| Quel comandamento scritto sui cuscini
| Эта заповедь написана на подушках
|
| Gli innamorati restan sempre ragazzini
| Любовники всегда дети
|
| Io non lo so dove vanno a finire le ore
| Я не знаю, куда идут часы
|
| Quando ci scorrono addosso e se ne vanno via
| Когда они пробегают по нам и уходят
|
| Il tempo lava ferite che non può guarire
| Время омывает раны, которые не заживают
|
| L’amore è senza rete e senza anestesia
| Любовь без сети и без анестезии
|
| C'è un calendario sul muro della mia officina
| На стене моей мастерской висит календарь
|
| Per ogni mese una foto futura di te
| На каждый месяц ваше будущее фото
|
| Che sei ogni giorno più erotica o mia regina
| Что ты с каждым днем все эротичнее или моя королева
|
| Non c'è un secondo da perdere
| Нельзя терять ни секунды
|
| Impazzisco baciando la pelle della tua schiena
| Я схожу с ума, целуя кожу твоей спины
|
| Quella strada che porta fino alla bocca tua
| Эта дорога, которая ведет к твоему рту
|
| Non esiste esperienza più mistica e più terrena
| Нет более мистического и более земного опыта
|
| Di ballare abbracciato con te, al chiaro di luna
| Танцевать с тобой в объятиях при лунном свете
|
| Abbracciato con te
| обнял с тобой
|
| Abbracciato con te
| обнял с тобой
|
| Abbracciato con te
| обнял с тобой
|
| Con te, al chiaro di luna
| С тобой, в лунном свете
|
| Ehi ehi ehi ehi ehi ehi
| Эй эй эй эй эй эй
|
| Ehi ehi ehi ehi ehi ehi
| Эй эй эй эй эй эй
|
| Ehi ehi ehi ehi ehi ehi
| Эй эй эй эй эй эй
|
| Ehi ehi ehi ehi ehi ehi
| Эй эй эй эй эй эй
|
| Abbracciato con te | обнял с тобой |